< Psalms 137 >
1 By rivers of Babylon—There we sat, Indeed, we wept when we remembered Zion.
A bakin kogunan Babilon muka zauna muka yi kuka sa’ad da muka tuna da Sihiyona.
2 We hung our harps on willows in its midst.
A can a kan rassan itatuwa muka rataye garayunmu,
3 For there our captors asked us the words of a song, And our spoilers—joy: “Sing to us of a song of Zion.”
gama a can masu kamunmu suka sa mu yi waƙoƙi, masu ba mu azaba suka nema waƙoƙin farin ciki; suka ce, “Ku rera mana ɗaya daga cikin waƙoƙin Sihiyona!”
4 How do we sing the song of YHWH, On the land of a stranger?
Yaya za mu rera waƙoƙin Ubangiji a baƙuwar ƙasa?
5 If I forget you, O Jerusalem, my right hand forgets!
In na manta da ke, ya Urushalima, bari hannuna na dama manta da iyawarsa.
6 My tongue cleaves to my palate, If I do not remember you, If I do not exalt Jerusalem above my chief joy.
Bari harshena yă manne wa rufin bakina in ban tuna da ke ba, in ban so Urushalima farin cikin mafi girma ba.
7 Remember, YHWH, for the sons of Edom, The day of Jerusalem, Those saying, “Raze, raze to its foundation!”
Ka tuna, ya Ubangiji, abin da mutanen Edom suka yi a ranar da Urushalima ta fāɗi. Suka yi ihu suka ce, “A ragargaza ta, A ragargaza ta har tushenta!”
8 O daughter of Babylon, O destroyed one, O the blessedness of him who repays to you your deed, That you have done to us.
Ya Diyar Babilon, an ƙaddara ke zuwa hallaka, mai farin ciki ne wanda ya sāka miki saboda abin da kika yi mana,
9 O the blessedness of him who seizes, and has dashed your sucklings on the rock!
shi da ya ƙwace jariranki ya fyaɗa su a kan duwatsu.