< Psalms 132 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
Píseň stupňů. Pamětliv buď, Hospodine, na Davida i na všecka trápení jeho,
2 Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
Jak se přísahou zavázal Hospodinu, a slib učinil Nejmocnějšímu Jákobovu, řka:
3 “If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
Jistě že nevejdu do stánku domu svého, a nevstoupím na postel ložce svého,
4 If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
Aniž dám očím svým usnouti, ani víčkám svým zdřímati,
5 Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
Dokudž nenajdu místa Hospodinu, k příbytkům Nejmocnějšímu Jákobovu.
6 Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Aj, uslyšavše o ní, že byla v kraji Efratském, našli jsme ji na polích Jaharských.
7 We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
Vejdemeť již do příbytků jeho, a skláněti se budeme u podnoží noh jeho.
8 Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
Povstaniž, Hospodine, a vejdi do odpočinutí svého, ty i truhla velikomocnosti tvé.
9 Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
Kněží tvoji ať se zobláčejí v spravedlnost, a svatí tvoji ať vesele prozpěvují.
10 For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
Pro Davida služebníka svého neodvracejž tváři pomazaného svého.
11 YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
Učinilť jest Hospodin pravdomluvnou přísahu Davidovi, aniž se od ní uchýlí, řka: Z plodu života tvého posadím na trůn tvůj.
12 If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
Budou-li ostříhati synové tvoji smlouvy mé a svědectví mých, kterýmž je vyučovati budu, také i synové jejich až na věky seděti budou na stolici tvé.
13 For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
Neboť jest vyvolil Hospodin Sion, oblíbil jej sobě za svůj příbytek, řka:
14 “This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
Toť bude obydlí mé až na věky, tuť přebývati budu, nebo jsem sobě to oblíbil.
15 I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
Potravu jeho hojným požehnáním rozmnožím, chudé jeho chlebem nasytím,
16 And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
A kněží jeho v spasení zobláčím, a svatí jeho vesele prozpěvovati budou.
17 There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
Tuť způsobím, aby zkvetl roh Davidův; připravím svíci pomazanému svému.
18 I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”
Nepřátely jeho v hanbu zobláčím, nad ním pak kvésti bude koruna jeho.