< Psalms 132 >
1 A SONG OF THE ASCENTS. Remember, YHWH, for David, all his afflictions;
Hodočasnička pjesma.
2 Who has sworn to YHWH, He has vowed to the Mighty One of Jacob:
Spomeni se, o Jahve, Davida i sve revnosti njegove: kako se Jahvi zakleo, zavjetovao Snazi Jakovljevoj:
3 “If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
“Neću ući u šator doma svog nit' uzaći na ležaj svoje postelje,
4 If I give sleep to my eyes, To my eyelids—slumber,
neću pustit' snu na oči nit' počinka dati vjeđama,
5 Until I find a place for YHWH, dwelling places for the Mighty One of Jacob.”
dok Jahvi mjesto ne nađem, boravište Snazi Jakovljevoj.”
6 Behold, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
Eto, čusmo za nj u Efrati, nađosmo ga u Poljima jaarskim.
7 We come into His dwelling places, We bow ourselves at His footstool.
Uđimo u stan njegov, pred noge mu padnimo!
8 Arise, O YHWH, to Your rest, You, and the Ark of Your strength,
“Ustani, o Jahve, pođi k svom počivalištu, ti i Kovčeg sile tvoje!
9 Your priests put on righteousness, And Your pious ones cry aloud.
Svećenici tvoji nek' se obuku u pravednost, pobožnici tvoji nek' radosno kliču!
10 For the sake of Your servant David, Do not turn back the face of Your anointed.
Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!”
11 YHWH has sworn truth to David, He does not turn back from it: “Of the fruit of your body, I set on the throne for you.
Jahve se zakle Davidu zakletvom tvrdom od koje neće odustati: “Potomka tvoje utrobe posadit ću na prijestolje tvoje.
12 If your sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also forever and ever Sit on the throne for you.”
Budu li ti sinovi Savez moj čuvali i naredbe kojima ih učim, i sinovi će njini dovijeka sjedit' na tvom prijestolju.”
13 For YHWH has fixed on Zion, He has desired [it] for a seat to Himself,
Jer Jahve odabra Sion, njega zaželje sebi za sjedište.
14 “This [is] My rest forever and ever, Here I sit, for I have desired it.
“Ovo mi je počivalište vječno, boravit ću ovdje jer tako poželjeh.
15 I greatly bless her provision, I satisfy her poor [with] bread,
Žitak ću njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
16 And I clothe her priests [with] salvation, And her pious ones sing aloud.
Svećenike njegove u spas ću odjenuti, sveti će njegovi kliktati radosno.
17 There I cause a horn to spring up for David, I have arranged a lamp for My Anointed.
Učinit ću da ondje za Davida rog izraste, pripravit ću svjetiljku za svog pomazanika.
18 I clothe His enemies [with] shame, And His crown flourishes on Him!”
U sram ću mu obući dušmane, a na njemu će blistat' vijenac moj.”