< Psalms 116 >
1 I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
2 Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
3 Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol )
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba. (Sheol )
4 And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
Tada zazvah ime Jahvino: “O Jahve, spasi život moj!”
5 YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
6 YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
7 Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
8 For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
9 I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
10 I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
Ja vjerujem i kada kažem: “Nesretan sam veoma.”
11 I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
U smetenosti svojoj rekoh: “Svaki je čovjek lažac!”
12 What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
13 I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
14 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
15 Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
16 Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
17 I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
18 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
19 In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!