< Psalms 116 >

1 I have loved, because YHWH hears My voice, my supplication,
Ég elska Drottin, því að hann heyrir bænir mínar – og svarar þeim.
2 Because He has inclined His ear to me, And during my days I call.
Meðan ég dreg andann mun ég biðja til hans, því að hann lítur niður og hlustar á mig.
3 Cords of death have surrounded me, And straits of Sheol have found me, I find distress and sorrow. (Sheol h7585)
Ég horfðist í augu við dauðann – var hræddur og hnípinn. (Sheol h7585)
4 And in the Name of YHWH I call: Ah, now, O YHWH, deliver my soul,
Þá hvíslaði ég: „Drottinn, frelsaðu mig!“
5 YHWH [is] gracious, and righteous, Indeed, our God [is] merciful,
Náðugur er Drottinn og góður er hann!
6 YHWH [is] a preserver of the simple, I was low, and He gives salvation to me.
Drottinn hlífir vondaufum og styrkir hjálparvana.
7 Return, O my soul, to your rest, For YHWH has conferred benefits on you.
Nú get ég slakað á og verið rór, því að Drottinn hefur gert mikla hluti fyrir mig.
8 For You have delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
Hann hefur bjargað mér frá dauða, augum mínum frá gráti og fótum mínum frá hrösun.
9 I habitually walk before YHWH In the lands of the living.
Ég fæ að lifa! Já, lifa með honum hér á jörðu!
10 I have believed, for I speak, I have been greatly afflicted.
Þegar ég átti erfitt hugsaði ég:
11 I said in my haste, “Every man [is] a liar.”
Þeir segja ósatt, að allt muni snúast mér í hag.
12 What do I return to YHWH? All His benefits [are] on me.
En nú, hvernig get ég nú endurgoldið Drottni góðverk hans við mig?
13 I lift up the cup of salvation, And in the Name of YHWH I call.
Ég vil lyfta bikarnum og vínberjalegi að fórn, þakka honum lífið.
14 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people.
Fórnina sem ég lofaði Drottni, færi ég nú í allra augsýn.
15 Precious in the eyes of YHWH [is] the death of His saints.
Hann elskar vini sína og lætur þá ekki deyja án gildrar ástæðu.
16 Ah, now, O YHWH, for I [am] Your servant; I [am] Your servant, son of Your handmaid; You have opened my bonds.
Drottinn, þú hefur leyst fjötra mína, því vil ég þjóna þér af öllu hjarta.
17 I sacrifice a sacrifice of thanks to You, And in the Name of YHWH I call.
Ég vil lofa þig og færa þér þakkarfórn.
18 Let me complete my vows to YHWH, Now, before all His people,
Í forgörðum musteris Drottins í Jerúsalem vil ég –
19 In the courts of the house of YHWH, In your midst, O Jerusalem, praise YAH!
og það í augsýn allra – færa honum allt sem ég hafði lofað. Dýrð sé Drottni!

< Psalms 116 >