< Psalms 115 >
1 Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
2 Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
Warum sollen die Nationen sagen: Wo ist denn ihr Gott?
3 And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
Aber unser Gott ist in den Himmeln; alles was ihm wohlgefällt, tut er.
4 Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
Einen Mund haben sie und reden nicht; Augen haben sie und sehen nicht;
6 They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
Ohren haben sie und hören nicht; eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
sie haben Hände und tasten nicht, Füße, und sie gehen nicht; keinen Laut geben sie mit ihrer Kehle.
8 Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
Ihnen gleich sind die, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
9 O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Israel, vertraue auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
10 O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Haus Aaron, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
11 You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
Ihr, die ihr Jehova fürchtet, vertrauet auf Jehova! Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
12 YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
Jehova hat unser gedacht, er wird segnen; er wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aaron.
13 He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
Er wird segnen, die Jehova fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 YHWH adds to you—to you and to your sons.
Jehova wird zu euch hinzufügen, zu euch und zu euren Kindern.
15 Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
Gesegnet seid ihr von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
Die Himmel sind die Himmel Jehovas, die Erde aber hat er den Menschenkindern gegeben.
17 The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
Die Toten werden Jehova nicht loben, noch alle, die zum Schweigen hinabfahren;
18 And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!
wir aber, wir werden Jehova preisen von nun an bis in Ewigkeit. Lobet Jehova!