< Psalms 112 >
1 Praise YAH! [ALEPH-BET] O the blessedness of one fearing YHWH, He has greatly delighted in His commands.
ALLELUIA, Beato l'uomo che teme il Signore, [E] si diletta sommamente ne' suoi comandamenti.
2 His seed is mighty in the earth, The generation of the upright is blessed.
La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli [uomini] diritti sarà benedetta.
3 Wealth and riches [are] in his house, And his righteousness is standing forever.
Facoltà e ricchezze [son] nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo.
4 Light has risen in darkness to the upright, Gracious, and merciful, and righteous.
La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. [Un tale uomo è] pietoso, misericordioso, e giusto.
5 The man—good, gracious, and lending, He sustains his matters in judgment.
L'uomo da bene dona, e presta; [E] governa i fatti suoi con dirittura.
6 For he is not moved for all time; For the righteous is a continuous memorial.
Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua.
7 He is not afraid of an evil report, His heart is prepared [and] confident in YHWH.
Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore [è] fermo, egli si confida nel Signore.
8 His heart is sustained—he does not fear, Until he looks on his adversaries.
Il suo cuore [è] bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne' suoi nemici [ciò ch'egli desidera].
9 He has scattered—has given to the needy, His righteousness is standing forever, His horn is exalted with glory.
Egli ha sparso, egli ha donato a' bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria.
10 The wicked sees, and has been angry, He gnashes his teeth, and has melted, The desire of the wicked perishes!
L'empio [lo] vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà.