< Proverbs 22 >
1 A name is chosen rather than much wealth, Than silver and than gold—good grace.
Nama baik lebih penting daripada harta berlimpah. Disenangi orang lebih baik daripada emas perak.
2 Rich and poor have met together, YHWH [is] the Maker of them all.
Orang kaya dan orang miskin tidaklah berbeda sebab keduanya sama-sama ciptaan TUHAN.
3 The prudent has seen the evil, and is hidden, And the simple have passed on, and are punished.
Orang bijak dapat mengenali bahaya dan segera menghindarinya, tetapi orang yang naif berjalan terus lalu kena masalah.
4 The end of humility [is] the fear of YHWH, riches, and honor, and life.
Orang yang rendah hati dan takut akan TUHAN diberkati dengan kekayaan, kehormatan, dan umur panjang.
5 Thorns [and] snares [are] in the way of the perverse, Whoever is keeping his soul is far from them.
Kehidupan orang-orang licik penuh hambatan dan bahaya yang mengancam. Jauhilah mereka agar hidupmu aman!
6 Give instruction to a youth about his way, Even when he is old he does not turn from it.
Tuntunlah anakmu di jalan yang benar selagi muda agar ketika dewasa dia tidak menyimpang ke jalan yang salah.
7 The rich rules over the poor, And a servant [is] the borrower to the lender.
Seperti orang kaya menguasai orang miskin, demikianlah orang yang berhutang berada di bawah kuasa orang yang memberinya pinjaman.
8 Whoever is sowing perverseness reaps sorrow, And the rod of his anger wears out.
Orang yang menabur perbuatan jahat akan menuai masalah berat, dan kuasanya untuk menindas orang-orang lain dipatahkan.
9 The good of eye—he is blessed, For he has given of his bread to the poor.
TUHAN memberkati orang dermawan, yaitu mereka yang memperhatikan dan berbagi makanan kepada orang miskin.
10 Cast out a scorner—and contention goes out, And strife and shame cease.
Usirlah orang yang suka mencela, maka lenyaplah pertengkaran, keributan, dan hinaan.
11 Whoever is loving cleanness of heart, His lips [are] grace, A king [is] his friend.
Siapa berhati tulus dan baik tutur katanya akan menjadi sahabat raja.
12 The eyes of YHWH have kept knowledge, And He overthrows the words of the treacherous.
TUHAN menegakkan kebenaran. Perkataan yang bohong dan curang akan dibongkar dan digagalkan-Nya.
13 The slothful has said, “A lion [is] outside, I am slain in the midst of the broad places.”
“Ada singa di jalan! Kalau aku keluar, aku akan diterkam!” Demikianlah si pemalas membuat seribu satu alasan untuk menghindari pekerjaannya.
14 The mouth of strange women [is] a deep pit, The abhorred of YHWH falls there.
Rayuan perempuan nakal bagaikan liang yang dalam. Orang-orang yang melanggar perintah TUHAN akan terjerumus ke sana.
15 Folly is bound up in the heart of a youth, The rod of discipline puts it far from him.
Keinginan berbuat dosa sudah ada dalam diri setiap anak, tetapi dengan disiplin keras, dia akan terdidik untuk menjauhi kebodohan itu.
16 He [who] is oppressing the poor to multiply his [riches], Is giving to the rich—only to want.
Siapa yang memperkaya diri dengan menindas orang miskin dan menyuap orang kaya akan menderita kemiskinan juga pada akhirnya.
17 Incline your ear, and hear words of the wise, And set your heart to my knowledge,
Dengar dan perhatikanlah perkataan orang bijak. Simpanlah di hatimu pengetahuan yang aku ajarkan.
18 For they are pleasant when you keep them in your heart, They are prepared together for your lips.
Engkau akan berbahagia karena pengetahuan itu ada dalam dirimu dan engkau siap mengucapkannya pada saat diperlukan.
19 That your trust may be in YHWH, I caused you to know today, even you.
Aku mengajarkannya kepadamu, ya kepadamu hari ini, supaya engkau sungguh-sungguh mengandalkan TUHAN.
20 Have I not written to you three times With counsels and knowledge?
Inilah tiga puluh nasihat dan pengetahuan yang sudah aku tuliskan bagimu,
21 To cause you to know the certainty of sayings of truth, To return sayings of truth to those sending you.
untuk mengajarkan kepadamu berbagai prinsip yang benar, sehingga engkau dapat menggunakannya saat diutus untuk mengadakan kesepakatan, supaya engkau dapat memberi masukan yang tepat dan bijak.
22 Do not rob the poor because he [is] poor, And do not bruise the afflicted in the gate.
Jangan menindas orang miskin atau merampas hak mereka secara hukum hanya karena mereka tidak mampu melawanmu.
23 For YHWH pleads their cause, And has spoiled the soul of their spoilers.
Sebab TUHAN akan bertindak sebagai Pembela mereka dan menjarah setiap orang yang menjarah mereka.
24 Do not show yourself friendly with an angry man, And do not go in with a man of fury,
Jangan bergaul atau berteman dengan orang yang cepat marah dan meledak-ledak.
25 Lest you learn his paths, And have received a snare to your soul.
Karena engkau akan terpengaruh oleh kebiasaan mereka dan memasang jerat bagi dirimu sendiri.
26 Do not be among those striking hands, Among sureties [for] burdens.
Janganlah engkau berjanji untuk menjadi penanggung jawab hutang orang lain,
27 If you have nothing to pay, Why does he take your bed from under you?
sebab jika engkau tidak sanggup membayar hutangnya, orang yang memberi pinjaman akan mengambil semua harta bendamu, bahkan tempat tidurmu sebagai gantinya.
28 Do not remove a border of ancient times, That your fathers have made.
Jangan mengambil tanah milik tetanggamu dengan memindahkan pembatas yang sudah ditetapkan oleh nenek moyang kalian.
29 Have you seen a man speedy in his business? He stations himself before kings, He does not station himself before obscure men!
Orang yang mahir dalam pekerjaannya akan diminta bekerja bagi orang-orang besar sehingga dia tidak akan menjadi bawahan orang biasa.