< Proverbs 21 >

1 The heart of a king [is] streams of waters in the hand of YHWH, He inclines it wherever He pleases.
En Konges hjerte er Bække i HERRENs hånd, han leder det hen, hvor han vil.
2 Every way of a man [is] right in his own eyes, And YHWH is pondering hearts.
En Mand holder al sin Færd for ret, men HERREN vejer Hjerter.
3 To do righteousness and judgment, Is chosen of YHWH rather than sacrifice.
At øve Ret og Skel er mere værd for HERREN end Offer.
4 Loftiness of eyes, and breadth of heart, Tillage of the wicked [is] sin.
Hovmodige Øjne, et opblæst Hjerte, selv gudløses Nyjord er Synd.
5 The purposes of the diligent [are] only to advantage, And of every hasty one, only to want.
Kun Overflod bringer den flittiges Råd, hver, som har Hastværk, får kun Tab.
6 The making of treasures by a lying tongue, [Is] a vanity driven away of those seeking death.
At skabe sig Rigdom ved Løgnetunge er Jag efter Vind i Dødens Snarer.
7 The spoil of the wicked catches them, Because they have refused to do judgment.
Gudløses Voldsfærd bortriver dem selv, thi de vægrer sig ved at øve Ret.
8 The way of a man who is vile [is] contrary, And the pure—his work [is] upright.
Skyldtynget Mand går Krogveje, den renes Gerning er ligetil.
9 Better to sit on a corner of the roof, Than [with] a woman of contentions and a house of company.
Hellere bo i en Krog på Taget end fælles Hus med frættekær Kvinde.
10 The soul of the wicked has desired evil, his neighbor is not gracious in his eyes.
Den gudløses Sjæl har Lyst til ondt, hans Øjne ynker ikke hans Næste.
11 When the scorner is punished, the simple becomes wise, And in giving understanding to the wise He receives knowledge.
Må Spotter bøde, bliver tankeløs klog, har Vismand Fremgang, da vinder han kundskab.
12 The Righteous One is acting wisely Toward the house of the wicked, He is overthrowing the wicked for wickedness.
Den Retfærdige har Øje med den gudløses Hus, han styrter gudløse Folk i Ulykke.
13 Whoever is shutting his ear from the cry of the poor, He also cries, and is not answered.
Hvo Øret lukker for Småmands Skrig, skal råbe selv og ikke få Svar.
14 A gift in secret pacifies anger, And a bribe in the bosom—strong fury.
Lønlig Gave mildner Vrede, Stikpenge i Brystfolden voldsom Harme.
15 To do justice [is] joy to the righteous, But ruin to workers of iniquity.
Rettens Gænge er den retfærdiges Glæde, men Udådsmændenes Rædsel.
16 A man who is wandering from the way of understanding, Rests in an assembly of Rephaim.
Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.
17 Whoever [is] loving mirth [is] a poor man, Whoever is loving wine and oil makes no wealth.
Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig.
18 The wicked [is] an atonement for the righteous, And the treacherous dealer for the upright.
Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted.
19 Better to dwell in a wilderness land, Than [with] a woman of contentions and anger.
Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.
20 A treasure to be desired, and oil, [Is] in the habitation of the wise, And a foolish man swallows it up.
I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Tåbe af et Menneske øder det.
21 Whoever is pursuing righteousness and kindness, Finds life, righteousness, and honor.
Den, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.
22 The wise has gone up a city of the mighty, And brings down the strength of its confidence.
Vismand stormer Heltes By og styrter Værnet, den stolede på.
23 Whoever is keeping his mouth and his tongue, Is keeping his soul from adversities.
Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler. -
24 Proud, haughty, scorner—his name, Who is working in the wrath of pride.
Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.
25 The desire of the slothful slays him, For his hands have refused to work.
Den lades Attrå bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille.
26 All the day desiring he has desired, And the righteous gives and does not withhold.
Ugerningsmand er stadig i Trang, den retfærdige giver uden at spare.
27 The sacrifice of the wicked [is] abomination, Much more when he brings it in wickedness.
Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især når det ofres for Skændselsdåd.
28 A false witness perishes, And an attentive man speaks forever.
Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.
29 A wicked man has hardened by his face, And the upright—he prepares his way.
Den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin Vej.
30 There is no wisdom, nor understanding, Nor counsel against YHWH.
Visdom er intet, Indsigt er intet, Råd er intet over for HERREN.
31 A horse is prepared for a day of battle, And the deliverance [is] of YHWH!
Hest holdes rede til Stridens Dag, men Sejren er HERRENs Sag.

< Proverbs 21 >