< Proverbs 18 >

1 He who is separated seeks [his own] desire, He interferes with all wisdom.
Namni addaan of baasu ofittummaa duukaa buʼa; murtii dhugaa hundaanis ni morma.
2 A fool does not delight in understanding, But in uncovering his heart.
Namni gowwaan hubannaa argachuutti hin gammadu; garuu yaaduma isaa ibsuutti gammada.
3 Contempt has also come with the coming of the wicked, And with shame—reproach.
Yeroo hamminni dhufu tuffiin dhufa; salphinnis qaanii wajjin dhufa.
4 The words of a man’s mouth [are] deep waters, The fountain of wisdom [is] a flowing brook.
Dubbiin afaan namaa bishaan gad fagoo dha; burqaan ogummaa garuu bishaan yaaʼuu dha.
5 Favoring of the face of the wicked [is] not good, To turn aside the righteous in judgment.
Gara nama hamaa goruun yookaan nama balleessaa hin qabne murtii qajeelaa dhowwachuun gaarii miti.
6 The lips of a fool enter into strife, And his mouth calls for stripes.
Hidhiin gowwaa lola fida; afaan isaas rukutamuu itti waama.
7 The mouth of a fool [is] ruin to him, And his lips [are] the snare of his soul.
Afaan gowwaa badiisa isaa ti; hidhiin isaas kiyyoo lubbuu isaa ti.
8 The words of a tale-bearer [are] as self-inflicted wounds, And they have gone down [to] the inner parts of the heart.
Dubbiin hamattuu akkuma gurshaa miʼaawuu ti; gara kutaa garaattis gad buʼa.
9 He also that is remiss in his work, He [is] a brother to a destroyer.
Namni hojii isaa irratti dhibaaʼu, obboleessa nama waa balleessuu ti.
10 The Name of YHWH [is] a tower of strength, The righteous runs into it, and is set on high.
Maqaan Waaqayyoo gamoo jabaa dha; namni qajeelaan itti baqatee badiisa oola.
11 The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
Qabeenyi sooreyyii isaaniif magaalaa daʼoo qabduu dha; isaanis akka dallaa ol dheeraatti hedu.
12 The heart of man is high before destruction, And humility [is] before honor.
Kufaatiidhaan dura garaan namaa of tuula; gad of qabuun garuu ulfinaan dura dhufa.
13 Whoever is answering a matter before he hears, It is folly to him—and shame.
Utuu hin dhaggeeffatin deebii kennuun, gowwummaa fi qaanii dha.
14 The spirit of a man sustains his sickness, And who bears a struck spirit?
Hafuurri namaa dhukkuba ni obsa; hafuura cabe garuu eenyutu obsuu dandaʼa?
15 The heart of the intelligent gets knowledge, And the ear of the wise seeks knowledge.
Garaan nama hubataa beekumsa argata; gurri ogeessaas waan kana barbaada.
16 The gift of a man makes room for him, And it leads him before the great.
Kennaan abbicha kennuuf karaa bana; fuula namoota gurguddaa durattis isa dhiʼeessa.
17 The first in his own cause [seems] righteous, [But] his neighbor comes and has searched him.
Hamma namni biraa dhufee isaan mormutti, namni jalqabatti himata isaa dhiʼeeffatu tokko dhugaa qabeessa fakkaata.
18 The lot causes contentions to cease, And it separates between the mighty.
Ixaa buusuun wal falmii qabbaneessa; namoota wal lolan jajjaboos addaan galcha.
19 A brother transgressed against is as a strong city, And contentions as the bar of a palace.
Obboleessa yakkame tokko deebisuun magaalaa daʼoo qabdu irra ulfaata; wal falmiinis akkuma danqaraa karra dallaa dhagaa ti.
20 From the fruit of a man’s mouth is his belly satisfied, [From the] increase of his lips he is satisfied.
Ija afaan isaatiin garaan namaa quufa; dubbii arraba isaatiinis ni guuta.
21 Death and life [are] in the power of the tongue, And those loving it eat its fruit.
Arrabni humna jireenyaatii fi duʼaa qaba; warri isa jaallatanis ija isaa nyaatu.
22 [Whoever] has found a wife has found good, And brings out goodwill from YHWH.
Namni niitii argatu waan gaarii argata; fuula Waaqayyoo durattis surraa argata.
23 The poor speaks [with] supplications, And the rich answers fierce things.
Hiyyeessi arraba laafaadhaan dubbata; sooressi garuu sagalee jabaadhaan deebii kenna.
24 A man with friends—to show himself friendly, And there is a lover adhering more than a brother!
Namni michoota baayʼisu ni bada; garuu michuun obboleessa caalaa namatti aanu ni jira.

< Proverbs 18 >