< Proverbs 12 >
1 Whoever is loving instruction, is loving knowledge, And whoever is hating reproof [is] brutish.
At elske Tugt er at elske Kundskab, at hade Revselse er dumt.
2 The good brings forth favor from YHWH, And the man of wicked schemes He condemns.
Den gode vinder Yndest hos HERREN, den rænkefulde dømmer han skyldig.
3 A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
Ingen står fast ved Gudløshed, men retfærdiges Rod skal aldrig rokkes.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
En duelig Kvinde er sin Ægtemands Krone, en dårlig er som Edder i hans Ben.
5 The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked—deceit.
Retfærdiges Tanker er Ret, gudløses Opspind er Svig.
6 The words of the wicked [are]: “Lay [in] wait for blood,” And the mouth of the upright delivers them.
Gudløses Ord er på Lur efter Blod, retsindiges Mund skal bringe dem Frelse.
7 Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous stands.
Gudløse styrtes og er ikke mer. retfærdiges Hus står fast.
8 A man is praised according to his wisdom, And the perverted of heart becomes despised.
For sin Klogskab prises en Mand, til Spot bliver den, hvis Vid er vrangt.
9 Better [is] the lightly esteemed who has a servant, Than the self-honored who lacks bread.
Hellere overses, når man holder Træl, end optræde stort, når man mangler Brød.
10 The righteous knows the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
Den retfærdige føler med sit Kvæg, gudløses Hjerte er grumt.
11 Whoever is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoever is pursuing vanities is lacking heart,
Den mættes med Brød, som dyrker sin Jord, uden Vid er den, der jager efter Tomhed.
12 The wicked has desired the net of evildoers, And the root of the righteous gives.
De ondes Fæstning jævnes med Jorden, de retfærdiges Rod bolder Stand.
13 The snare of the wicked [is] in transgression of the lips, And the righteous goes out from distress.
I Læbernes Brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper Nøden.
14 One [is] satisfied [with] good from the fruit of the mouth, And the deed of man’s hands returns to him.
Af sin Munds Frugt mættes en Mand med godt, et Menneske får, som hans Hænder har øvet.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoever is listening to counsel [is] wise.
Dårens Færd behager ham selv, den vise hører på Råd.
16 The fool—his anger is known in a day, And the prudent is covering shame.
En Dåre giver straks sin Krænkelse Luft, den kloge spottes og lader som intet.
17 Whoever utters faithfulness declares righteousness, And a false witness—deceit.
Den sanddru fremfører, hvad der er ret, det falske Vidne kommer med Svig.
18 A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
Mangens Snak er som Sværdhug, de vises Tunge læger.
19 The lip of truth is established forever, And a tongue of falsehood for a moment.
Sanddru Læbe består for evigt, Løgnetunge et Øjeblik.
20 Deceit [is] in the heart of those devising evil, But for counselors of peace—joy.
De, som smeder ondt, har Svig i Hjertet; de, der stifter Fred, har Glæde.
21 No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
Den retfærdige times der intet ondt, - gudløse oplever Vanheld på Vanheld.
22 Lying lips [are] an abomination to YHWH, And steadfast doers [are] his delight.
Løgnelæber er HERREN en Gru, de ærlige har hans Velbebag.
23 A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaims folly.
Den kloge dølger sin Kundskab, Tåbers Hjerte udråber Dårskab.
24 The hand of the diligent rules, And slothfulness becomes tributary.
De flittiges Hånd skal råde, den lade tvinges til Hoveriarbejde.
25 Sorrow in the heart of a man bows down, And a good word makes him glad.
Hjertesorg bøjer til Jorden, et venligt Ord gør glad.
26 The righteous searches his companion, And the way of the wicked causes them to err.
Den retfærdige vælger sin Græsgang, gudløses Vej vildleder dem selv.
27 The slothful does not roast his game, And the wealth of a diligent man is precious.
Ladhed opskræmmer intet Vildt, men kosteligt Gods får den flittige tildelt.
28 In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
På Retfærds Sti er der Liv, til Døden fører den onde Vej.