< Proverbs 10 >

1 Proverbs of Solomon. A wise son causes a father to rejoice, And a foolish son [is] an affliction to his mother.
Padishah Sulaymanning pend-nesihetliri: — Dana oghul atisini shad qilar; Eqilsiz oghul anisini qayghu-hesretke salar.
2 Treasures of wickedness do not profit, And righteousness delivers from death.
Haram bayliqlarning héch paydisi bolmas; Heqqaniyet insanni ölümdin qutuldurar.
3 YHWH does not cause the soul of the righteous to hunger, And He thrusts away the desire of the wicked.
Perwerdigar heqqaniy ademning jénini ach qoymas; Lékin u qebihlerning nepsini boghup qoyar.
4 Poor [is] he who is working [with] a slothful hand, And the hand of the diligent makes rich.
Hurunluq kishini gaday qilar; Ishchanliq bolsa bayashat qilar.
5 Whoever is gathering in summer [is] a wise son, Whoever is sleeping in harvest [is] a son causing shame.
Yazda hosulni yighiwalghuchi — dana oghuldur; Lékin orma waqtida uxlap yatquchi — xijaletke qalduridighan oghuldur.
6 Blessings [are] for the head of the righteous, And the mouth of the wicked covers violence.
Beriket heqqaniy ademning béshigha chüsher; Emma zorawanliq yamanlarning aghzigha urar.
7 The remembrance of the righteous [is] for a blessing, And the name of the wicked rots.
Heqqaniy ademning yadikari mubarektur; Yamanlarning nami bolsa, sésiq qalar.
8 The wise in heart accepts commands, And a talkative fool kicks.
Dana adem yolyoruq-nesihetlerni qobul qilar; Kot-kot, nadan kishi öz ayighi bilen putlishar.
9 Whoever is walking in integrity walks confidently, And whoever is perverting his ways is known.
Ghubarsiz yürgen kishining yürüsh-turushi turaqliqtur, Yollirini egri qilghanning kiri axiri ashkarilinidu.
10 Whoever is winking the eye gives grief, And a talkative fool kicks.
Köz isharitini qilip yüridighanlar ademni daghda qaldurar; Kot-kot, nadan kishi öz ayighi bilen putlishar.
11 A fountain of life [is] the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked covers violence.
Heqqaniy ademning aghzi hayatliq buliqidur, Emma zorawanliq yamanning aghzigha urar.
12 Hatred awakens contentions, And love covers over all transgressions.
Öchmenlik jédel qozghar; Méhir-muhebbet hemme gunahlarni yapar.
13 Wisdom is found in the lips of the intelligent, And a rod [is] for the back of him who is lacking understanding.
Eqil-idraqlik ademning aghzidin danaliq tépilar; Eqilsizning dümbisige palaq téger.
14 The wise lay up knowledge, and the mouth of a fool [is] near ruin.
Dana ademler bilimlerni ziyade toplar; Lékin exmeqning aghzi uni halaketke yéqinlashturar.
15 The wealth of the rich [is] his strong city, The ruin of the poor [is] their poverty.
Mal-dunyaliri goya mezmut sheherdek bayning kapalitidur; Miskinni halak qilidighan ish del uning namratliqidur.
16 The wage of the righteous [is] for life, The increase of the wicked for sin.
Heqqaniylarning ejirliri jan’gha jan qoshar, Qebihlerning hosuli gunahnila köpeytishtur.
17 A traveler to life [is] he who is keeping instruction, And whoever is forsaking rebuke is erring.
Nesihetni anglap uni saqlighuchi hayatliq yoligha mangar; Tenbihlerni ret qilghan kishi yoldin azghanlardur.
18 Whoever is covering hatred with lying lips, And whoever is bringing out an evil report is a fool.
Adawet saqlighan kishi yalghan sözlimey qalmas; Töhmet chaplighanlar exmeqtur.
19 In the abundance of words transgression does not cease, And whoever is restraining his lips [is] wise.
Gep köp bolup ketse, gunahtin xaliy bolmas, Lékin aghzigha ige bolghan eqilliqtur.
20 The tongue of the righteous [is] chosen silver, The heart of the wicked—as a little thing.
Heqqaniy ademning sözi xuddi sap kümüsh; Yamanning oyliri tolimu erzimestur.
21 The lips of the righteous delight many, And fools die for lack of heart.
Heqqaniy ademning sözliri nurghun kishini quwwetler; Exmeqler eqli kemlikidin öler.
22 The blessing of YHWH—it makes rich, And He adds no grief with it.
Perwerdigarning ata qilghan berikiti ademni döletmen qilar; U berikitige héchbir japa-musheqqet qoshmas.
23 To execute inventions [is] as play to a fool, And wisdom to a man of understanding.
Exmeq qebihlikni tamasha dep biler; Emma danaliq yorutulghan kishining [xursenlikidur].
24 The feared thing of the wicked meets him, And the desire of the righteous is given.
Yaman kishi némidin qorqsa shuninggha uchrar; Heqqaniy ademning arzusi emelge ashurular.
25 As the passing by of a windstorm, So the wicked is not, And the righteous is a perpetual foundation.
Yaman adem quyundek ötüp yoqar; Lékin heqqaniy adem menggülük uldektur.
26 As vinegar to the teeth, And as smoke to the eyes, So [is] the slothful to those sending him.
Adem achchiq su yutuwalghandek, Közige is-tütek kirip ketkendek, Hurun ademni ishqa ewetkenmu shundaq bolar.
27 The fear of YHWH adds days, And the years of the wicked are shortened.
Perwerdigardin eyminish ömürni uzun qilar, Yamanning ömri qisqartilar.
28 The hope of the righteous [is] joyful, And the expectation of the wicked perishes.
Heqqaniy ademning ümidi xursenlik élip kéler; Lékin rezilning kütkini yoqqa chiqar.
29 The way of YHWH [is] strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity.
Perwerdigarning yoli durus yashawatqanlargha bashpanahdur; Qebihlik qilghuchilargha bolsa halakettur.
30 The righteous is not moved for all time, And the wicked do not inhabit the earth.
Heqqaniylarning orni mustehkemdur; Yamanlar zéminda uzun turmas.
31 The mouth of the righteous utters wisdom, And the tongue of contrariness is cut out.
Heqqaniy ademning aghzidin danaliq chiqar; Lékin shumluq til késip tashlinar.
32 The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!
Heqqaniy ademning sözi kishige mok xushyaqar; Yaman ademning aghzidin shumluq chiqar.

< Proverbs 10 >