< Luke 7:30 >

30 but the Pharisees and the lawyers put away the counsel of God for themselves, having not been immersed by him.
Ale farizeové a zákoníci pohrdli radou Boží sami proti sobě, nebyvše pokřtěni od něho.
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

the Pharisees
Strongs:
Lexicon:
Φαρισαῖος
Greek:
Φαρισαῖοι
Transliteration:
Pharisaioi
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

lawyers
Strongs:
Lexicon:
νομικός
Greek:
νομικοὶ
Transliteration:
nomikoi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

counsel
Strongs:
Lexicon:
βουλή
Greek:
βουλὴν
Transliteration:
boulēn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

rejected
Strongs:
Lexicon:
ἀθετέω
Greek:
ἠθέτησαν
Transliteration:
ēthetēsan
Context:
Next word

as to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

themselves
Strongs:
Lexicon:
ἑαυτοῦ
Greek:
ἑαυτοὺς
Transliteration:
he'autous
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

having been baptized
Strongs:
Lexicon:
βαπτίζω
Greek:
βαπτισθέντες
Transliteration:
baptisthentes
Context:
Next word

by
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπ᾽
Transliteration:
hup᾽
Context:
Next word

him.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ.
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< Luke 7:30 >