< Job 28 >

1 “Surely there is a source for silver, And a place for the gold they refine;
Gümüşün mədəni, Qızılın təmizlənmə yeri var.
2 Iron is taken from the dust, And bronze [from] the firm stone.
Dəmir torpaqdan çıxarılır, Mis daşlardan əridilərək alınır.
3 He has set an end to darkness, And he is searching to all perfection, A stone of darkness and death-shade.
İnsan qaranlığa son qoyur, Sonacan qatı qaranlıqda, zülmətdə filiz axtarır.
4 A stream has broken out from a sojourner, Those forgotten of the foot, They were low, they wandered from man.
İnsan məskənlərindən uzaq bir çuxur açır, İnsan ayağı dəyməyən yerlərdə, İnsanlardan uzaqlarda ilişib yellənə-yellənə qalır.
5 The earth! Bread comes forth from it, And its under-part is turned like fire.
Torpaqdan çörək çıxır, Torpağın altı isə fırlanır, elə bil odlar yanır.
6 A place of the sapphire [are] its stones, And it has dust of gold.
Qayalarından göy yaqut çıxır, Orada qızıl tozu da var.
7 A path—a ravenous bird has not known it, Nor has an eye of the falcon scorched it,
Oranın yolunu yırtıcı quşlar bilmir, Şahinin gözü oranı görməyib.
8 Nor have the sons of pride trodden it, The fierce lion has not passed over it.
Ora məğrur heyvanların ayağı dəyməyib, Yırtıcı aslanlar oradan keçməyib.
9 He sent forth his hand against the flint, He overturned mountains from the root.
Mədənçi əlini çaxmaq daşına uzadır, Dağları dibindən oynadır.
10 Among rocks, he has cleaved brooks, And his eye has seen every precious thing.
Qayalardan yeraltı keçidlər açır, Gözləri müxtəlif qiymətli şeylərə baxır.
11 He has bound overflowing rivers, And the hidden thing brings out [to] light.
Çayların mənbələrini bağlayır, Gizlini aşkara çıxarır.
12 And the wisdom—from where is it found? And where [is] this, the place of understanding?
Amma hikməti haradan tapmaq olar? Müdrikliyin yeri hanı?
13 Man has not known its arrangement, Nor is it found in the land of the living.
İnsan onun qiymətini bilməz, Dirilər arasında ona rast gəlməz.
14 The deep has said, It [is] not in me, And the sea has said, It is not with me.
Dərinliklər deyər: “Məndə yoxdur”, Dəniz deyər: “Yanımda yoxdur”.
15 Gold is not given for it, Nor is silver weighed—its price.
Saf qızıl onu əvəz edə bilməz, Qiyməti gümüşlə ölçülməz.
16 It is not valued with pure gold of Ophir, With precious onyx and sapphire,
Onu Ofir qızılı ilə qiymətləndirmək olmaz, Onu qiymətli damarlı əqiqlə, göy yaqutla dəyərləndirmək olmaz.
17 Gold and crystal do not equal it, Nor [is] its exchange a vessel of fine gold.
Nə qızıl, nə də gözəl cam ona tay deyil, Hikmət saf qızıl qablarla əvəz edilmir.
18 Corals and pearl are not remembered, The acquisition of wisdom [is] above rubies.
Yanında mərcanın, büllurun adı çəkilməz, Hikmətin qiyməti yaqutdan artıqdır.
19 The topaz of Cush does not equal it, It is not valued with pure gold.
Kuş topazı onun tayı deyil, Onun dəyəri saf qızılla ölçülməz.
20 And the wisdom—from where does it come? And where [is] this, the place of understanding?
Bəs hikmət haradan gəlir? Müdrikliyin yeri hanı?
21 It has been hid from the eyes of all living. And from the bird of the heavens It has been hidden.
O bütün canlıların gözündən uzaqdır, Göydə uçan quşlardan belə, gizli qalır.
22 Destruction and death have said: With our ears we have heard its fame.
Həlak yeri ilə ölüm belə deyir: “Qulaqlarımız yalnız sorağını eşidir”.
23 God has understood its way, And He has known its place.
Onun yolunu Allah dərk edir, Yerini yalnız O bilir.
24 For He looks to the ends of the earth, He sees under the whole heavens,
Çünki yer üzünün ucqarlarına qədər baxır, Göylərin altındakı hər şeyi görür.
25 To make a weight for the wind, And He meted out the waters in measure.
Küləyin gücünü təyin edəndə, Suları ölçəndə,
26 In His making for the rain a limit, And a way for the brightness of the voices,
Yağışa qanun qoyanda, Şimşəyə yol açanda
27 Then He has seen and declares it, He has prepared it, and also searched it out,
Hikmətə baxıb qiymət qoydu, Onu bərqərar edib araşdırdı.
28 And He says to man: Behold, fear of the Lord, that [is] wisdom, And to turn from evil [is] understanding.”
İnsana dedi: “Rəbb qorxusu hikmətdir, Pislikdən çəkinmək müdriklikdir”».

< Job 28 >