< Psalms 76 >

1 “To the chief musician on Neginoth, a psalm or song of Assaph.” In Judah hath God been made known: in Israel is his name great.
За първия певец върху струнни инструменти, Асафов псалом. Песен. Познат е Бог в Юда; В Израил е велико името Му,
2 And in Salem was his tabernacle made, and his dwelling-place in Zion.
В Салим е скинията Му, И обиталището Му е в Сион.
3 There broke he the shining arrows of the bow, shield, and sword, and battle. (Selah)
Там Той строши лъскавите стрели на лъка. Щита и меча, и битката. (Села)
4 Thou art more brilliant, more excellent than the mountains [full] of prey.
Светъл се явяваш о Славни, От хълмовете с користите.
5 Bereft of reason are the stouthearted, they slumber their sleep: and none of the men of might have found [the use of] their hands.
Твърдосърдечните бидоха обрани, заспаха във вечния си сън; И никой от яките мъже не намери ръцете си.
6 From thy rebuke, O God of Jacob, lie in deep sleep both chariot and horse.
От Твоето мъмрене, Боже Яковов, Паднаха в дълбок сън и колесници и коне.
7 Thou—thou art to be feared: and who may stand in thy sight when once thy anger [is kindled]?
Ти, самий Ти, си страшен; И кой може да устои пред лицето Ти, когато се разгневиш?
8 From heaven hast thou caused [thy] sentence to be heard: the earth feared, and became still,
Направил си да се чуе от небето присъда; Земята се убоя и утихна
9 When God rose to judgment, to save all the lowly of the earth. (Selah)
Когато Бог Стана да съди, За да спаси всичките кротки на земята. (Села)
10 For the fury of man shall praise thee: the remainder of the fury wilt thou gird about thee.
Наистина човешката ярост ще се обърне в хвала на Тебе; С остатък от яростта ще се опашеш,
11 Make vows, and pay [them] unto the Lord your God, all ye that are round about him: let men bring presents unto him that exciteth fear.
Обричайте се и изпълнявайте обреците си на Господа вашия Бог; Всички, които са около Него, нека принасят дарове на Достопочитаемия.
12 He will cut down the spirit of the powerful: he is terrible to the kings of the earth.
Той снишава гордостта на князете, Страшен е за земните царе.

< Psalms 76 >