< Psalms 60 >

1 “To the chief musician upon Shushan'eduth, a Michtham of David, to teach, When he fought with Aram-naharayim, and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Salt Valley twelve thousand [men].” O God, thou hast cast us off, thou hast made a breach in us, thou hast been displeased: restore now unto us [thy favor].
Боже, расрдио си се на нас, расуо си нас, гневио си се; поврати нас.
2 Thou hast caused the earth to quake; thou hast split it: heal her breaches; for she is moved.
Затресао си земљу, и развалио си је; стегни раселине њене, јер се њиха.
3 Thou hast caused thy people to see hard things: thou hast made us to drink the wine of confusion.
Дао си народу свом да позна љуту невољу, напојио си нас вина од ког се занесосмо.
4 Thou hast given to those that fear thee a banner, to elevate themselves, because of the truth. (Selah)
Подигни заставу за оне који Те се боје, да утеку од лука,
5 In order that thy beloved may be delivered: help with thy right hand, and answer me.
Да се избаве мили Твоји. Помози десницом својом и услиши ме.
6 God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and the valley of Succoth will I measure out.
Бог рече у светињи својој: Веселићу се, разделићу Сихем, и долину Сокот размерићу.
7 Mine is Gil'ad, and mine is Menasseh; Ephraim also is the strong-hold of my head; of Judah are my chiefs;
Мој је Галад, мој је Манасија, Јефрем је крепост главе моје, Јуда скиптар мој,
8 Moab is my washpot; upon Edom will I cast my shoe: Philistia, triumph thou but over me.
Моав чаша моја, из које се умивам, на Едома пружићу обућу своју. Певај ми, филистејска земљо!
9 Who will bring me into the fortified city? who will lead me as far as Edom?
Ко ће ме одвести у тврди град? Ко ће ме отпратити до Едома?
10 Behold, it is thou, O God, who hast cast us off; and thou, O God, goest not forth with our armies.
Зар нећеш Ти, Боже, који си нас одбацио, и не идеш, Боже, с војском нашом?
11 Give us help against the assailant; for vain is the help of man.
Дај нам помоћ у тескоби. А обрана је човечија узалуд.
12 Through God shall we do valiantly: and he it is that will tread down our assailants.
Богом смо јаки: Он гази непријатеље наше.

< Psalms 60 >