< Psalms 149 >

1 Hallelujah. Sing unto the Lord a new song, his praise in the congregation of the pious.
Lobet Jah! / Singet Jahwe ein neues Lied, / Singt sein Lob in der Frommen Versammlung!
2 Let Israel rejoice in his Maker: let the children of Zion exult in their King.
Israel freue sich seines Schöpfers, / Zions Söhne mögen über ihren König jubeln!
3 Let them praise his name in the dance: with the timbrel and harp let them sing praises unto him.
Sie mögen seinen Namen preisen im Reigentanz, / Mit Pauke und Zither ihm spielen!
4 For the Lord taketh pleasure in his people; he will adorn the meek with salvation.
Denn Gefallen hat Jahwe an seinem Volk, / Er schmückt die Dulder mit Heil.
5 Let the pious be joyful in glory: let them sing aloud upon their couches.
Frohlocken mögen die Frommen in ihrer Seele, / Jubeln auf ihren Lagern!
6 The exalted praises of God are in their mouth, and a two-edged sword is in their hand;
Ihr Mund sei voll von Gottes Lobpreis, / Ihre Hand aber führe ein zweischneidig Schwert!
7 To execute vengeance on the nations, and chastisements on the people:
So sollen sie Rache üben an den Heiden, / Strafe an den Völkern.
8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron:
Deren Könige sollen sie binden mit Ketten, / Ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
9 To execute upon them the judgment [which is] written: this is an honor for all his pious servants. Hallelujah.
Und so an ihnen vollziehn das geschriebne Recht: / Das ist ein Ruhm für all seine Frommen. / Lobt Jah!

< Psalms 149 >