< Psalms 111 >
1 Hallelujah. I will thank the Lord with all [my] heart, in the council of the upright, and in the congregation.
Alleluya. Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; in the counsel and congregacioun of iust men.
2 Great are the works of the Lord, they are sought for [by them] in all their desires.
The werkis of the Lord ben greete; souyt out in to alle hise willis.
3 Glorious and majestic is his doing, and his righteousness endureth for ever.
His werk is knoulechyng and grete doyng; and his riytfulnesse dwellith in to the world of world.
4 He hath made a memorial for his wonderful works: gracious and merciful is the Lord.
The Lord merciful in wille, and a merciful doere, hath maad a mynde of hise merueilis;
5 He hath given sustenance unto those that fear him: he will for ever be mindful of his covenant.
he hath youe meete to men dredynge hym. He schal be myndeful of his testament in to the world;
6 The power of his works hath he told unto his people, that he might give them the heritage of nations.
he schal telle to his puple the vertu of hise werkis.
7 The works of his hands are truth and justice: faultless are all his precepts.
That he yyue to hem the eritage of folkis; the werkis of hise hondis ben treuthe and doom.
8 They are well supported for ever and eternally: they are framed in truth and uprightness.
Alle hise comaundementis ben feithful, confermed in to the world of world; maad in treuthe and equite.
9 Redemption hath he sent unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and to be feared is his name.
The Lord sente redempcioun to hys puple; he comaundide his testament with outen ende. His name is hooli and dreedful;
10 The beginning of wisdom is the fear of the Lord; a good understanding have all that fulfill [his commandments]: his praise endureth for ever.
the bigynnyng of wisdom is the drede of the Lord. Good vndirstondyng is to alle that doen it; his preising dwellith in to the world of world.