< Psalms 110 >

1 “By David, a psalm.” The Eternal saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I place thy enemies as a stool for thy feet.
Psaume de David. Yahweh a dit à mon Seigneur: « Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis l’escabeau de tes pieds. »
2 The staff of thy strength will the Eternal stretch forth out of Zion: rule thou in the midst of thy enemies.
Yahweh étendra de Sion le sceptre de ta puissance: Règne en maître au milieu de tes ennemis!
3 Thy people will bring freewill-gifts on the day of thy power, in the ornaments of holiness: as out of the bosom of the morning-dawn so is thine the dew of thy youth.
Ton peuple accourt à toi au jour où tu rassembles ton armée, avec des ornements sacrés; du sein de l’aurore vient à toi la rosée de tes jeunes guerriers.
4 The Lord hath sworn, and will not repent of it, Thou shalt be a priest for ever after the order of Malki-zedek.
Le Seigneur l’a juré, il ne s’en repentira point: « Tu es prêtre pour toujours à la manière de Melchisédech. »
5 The Lord at thy right hand crusheth kings on the day of his wrath.
Le Seigneur, est à droite, Il brisera les rois au jour de sa colère.
6 He will judge among the nations—there shall be a fulness of corpses—he crusheth heads on a wide-spread land.
Il exerce son jugement parmi les nations: tout est rempli de cadavres; il brise les têtes de la terre entière.
7 From the brook will he drink on the way: therefore will he lift up the head.
Il boit au torrent sur le chemin, c’est pourquoi il relève la tête.

< Psalms 110 >