< Proverbs 22 >
1 A good name is preferable to abundant riches, and good grace, to silver and to gold.
Un buen nombre es más deseable que una gran riqueza, y ser respetado es mejor que la plata y el oro.
2 The rich and poor meet together: the Lord is the maker them all.
El hombre rico y el pobre se encuentran cara a cara: el Señor es el creador de todos ellos.
3 The prudent foreseeth the evil, and hideth himself; but the simple pass on, and are punished.
El hombre agudo ve el mal y se cubre: el simple sigue recto y se mete en problemas.
4 The reward of humility [and] the fear of the Lord are riches and honor, and life.
La recompensa de un espíritu apacible y el temor del Señor es riqueza, honor y vida.
5 Thorns and snares are on the way of a perverse man: he that doth guard his soul will keep far from them.
Espinas y redes están en el camino del perverso: el que vigila su alma estará lejos de ellos.
6 Train up the lad in accordance with his course: even when he groweth old, will he not depart from it.
Si un niño es entrenado de la manera correcta, incluso cuando sea viejo no se apartará.
7 A rich man ruleth over the poor, and the borrower is servant to the man that lendeth.
El hombre de riquezas tiene dominio sobre los pobres, y el que se endeuda es siervo de su acreedor.
8 He that soweth injustice will reap wrong-doing; and the rod of God's wrath will not fail.
Al plantar la semilla del mal, el hombre recibirá el grano del dolor, y la vara de su ira se romperá.
9 A man of a benevolent eye will indeed be blessed; for he giveth of his bread to the poor.
El bondadoso tendrá bendición, porque da de su pan a los pobres.
10 Drive away the scorner, and strife will go off; and then will cease contention and dishonor.
Envía al hombre de soberbia, y la discusión saldrá; verdaderamente la lucha y la vergüenza llegarán a su fin.
11 He that loveth with a pure heart, and hath grace on his lips, will have the king as his friend.
Aquel cuyo corazón es limpio es querido por el Señor; por la gracia de sus labios, el rey será su amigo.
12 The eyes of the Lord guard knowledge, and he overturneth the words of the treacherous.
Los ojos del Señor guardan el conocimiento, pero por él los actos del falso hombre serán revocados.
13 The slothful saith, There is a lion without, in the midst of the streets shall I be murdered.
El que odia el trabajo dice: Hay un león fuera. Me matarán en las calles.
14 A deep pit is the mouth of adulterous women: he that hath obtained the indignation of the Lord will fall thereinto.
La boca de las mujeres malas es un hoyo profundo: aquel con quien el Señor está enojado, descenderá a él.
15 When folly is bound fast to the heart of a lad, the rod of correction must remove it far from him.
Los caminos insensatos están profundamente arraigados en el corazón de un niño, pero la vara del castigo los alejará de él.
16 He that oppresseth the poor to increase his riches, [must at length] give to the rich, and come only to want.
El que es cruel con los pobres con el propósito de aumentar su ganancia, y el que da al hombre rico, solo tendrá necesidad.
17 Incline thy ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart unto my knowledge.
Inclina tu oído para oír mis palabras, y deja que tu corazón reflexione sobre el conocimiento.
18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thy bosom, if they be altogether firmly seated upon thy lips.
Porque es una delicia guardarlos en tu corazón, tenerlos listos en tus labios.
19 That thy trust may be in the Lord, have I made them known to thee this day, yea, even to thee.
Para que tu fe esté en el Señor, te la he aclarado hoy, aun a ti.
20 Have not I written for thee excellent things in counsels and knowledge,
¿No he escrito por ti treinta dichos, con sabias sugerencias y conocimiento,
21 That I might make thee know rectitude, the sayings of truth; that thou mightest bring back answers of truth to those that send thee?
para hacerte ver cuán ciertas son las palabras verdaderas, para que puedas dar una respuesta verdadera a aquellos que te hacen preguntas?
22 Rob not the poor, because he is poor, neither crush the afflicted in the gate;
No quites la propiedad del pobre porque es pobre, o seas cruel con los oprimidos cuando vengan ante el juez:
23 For the Lord will plead their cause, and despoil the life of those that despoil them.
Porque el Señor dará apoyo a su causa, y quitará la vida a los que le toman sus bienes.
24 Make no friendship with a man given to anger; and with a man of fury thou must have no intercourse:
No seas amigo de un hombre que se enoja; no vayas en compañía de un hombre enojado:
25 Lest thou learn his ways, and get a snare for thy own soul.
Por temor a aprender sus caminos y hacer una red lista para tu alma.
26 Be not one of those that pledge their hand, or of those that are sureties for debts.
No seas de los que se dan la mano en un acuerdo, ni de los que se hacen fiadores de las deudas:
27 If thou have nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
si no tienes con qué pagar, te quitará la cama.
28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have established.
No se mueva la antigua señal que tus padres pusieron en su lugar.
29 Seest thou a man that is diligent in his work? before kings may he place himself: let him not place himself before obscure men.
¿Has visto a un hombre experto en su negocio? él tomará su lugar antes que los reyes; su lugar no estará entre personas bajas.