< 1 Chronicles 24 >

1 And the divisions of the sons of Aaron were: The sons of Aaron were Nadab, and Abihu, El'azar, and Ithamar.
А међу синовима Ароновим ово су редови: синови Аронови беху Надав и Авијуд, Елеазар и Итамар.
2 But Nadab and Abihu died before their father, and they had no children: and El'azar and Ithamar became priests.
Али Надав и Авијуд умреше пре оца свог и немаху деце; зато бише свештеници Елеазар и Итамар.
3 And David divided them off with Zadok of the sons of El'azar', and Achimelech of the sons of Ithamar, to their office in their service.
И раздели их Давид: Садока, који беше од синова Елеазарових, и Ахимелеха, који беше од синова Итамарових, по реду њиховом у служби њиховој.
4 And the sons of El'azar were found more numerous in the chiefs of males than the sons of Ithamar; and they divided them accordingly. Of the sons of El'azar there were sixteen chiefs of the family divisions, and of the sons of Ithamar, eight for their family divisions.
И нађе се синова Елеазарових више поглавица него синова Итамарових, кад их разделише: од синова Елеазарових беше поглавица по домовима отачким шеснаест, а од синова Итамарових осам по домовима отачким.
5 And they divided them off by lot, both the first and the last; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were from the sons of El'azar, and from the sons of Ithamar.
И бише раздељени жребом и један и други; јер поглавари у светињи и поглавари пред Богом беху и од синова Елеазарових и од синова Итамарових.
6 And Shema'yah the son of Nethanel the scribe, one of the Levites, wrote them down before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Achimelech the son of Ebyathar, and the chiefs of the families of the priests and Levites: one family division being drawn of El'azar, and one being equally drawn of Ithamar.
И пописа их Семаја, син Натанаилов писар од племена Левијевог пред царем и кнезовима и Садоком свештеником и Ахимелехом сином Авијатаровим и пред поглаварима породица отачких међу свештеницима и Левитима, један дом отачки узевши за Елеазара, а један за Итамара.
7 And there came out the first lot for Jehoyarib, for Jeda'yah the second,
И паде први жреб на Јојарива, други на Једају,
8 For Charim the third, for Se'orim the fourth,
Трећи на Харима, четврти на Сеорима,
9 For Malkiyah the fifth, for Miyamin the sixth.
Пети на Малхију, шести на Мејамина,
10 For Hakkoz the seventh, for Abiyah the eighth,
Седми на Акоса, осми на Авију,
11 For Jeshua' the ninth, for Shechanyahu the tenth,
Девети на Исуја, десети на Сеханију,
12 For Elyashib the eleventh, for Jakim the twelfth,
Једанаести на Елијасива, дванаести на Јакима,
13 For Chuppah the thirteenth, for Jeshehah the fourteenth,
Тринаести на Уфу, четрнаести на Јесевава,
14 For Bilgah the fifteenth, for Immer the sixteenth,
Петнаести на Вилгу, шеснаести на Имира,
15 For Chezir the seventeenth, for Happizzez the eighteenth,
Седамнаести на Езира, осамнаести на Афисиса,
16 For Pethachyah the nineteenth, for Ezekiel the twentieth.
Деветнаести на Петају, двадесети на Језекила,
17 For Jachin the one and twentieth, for Gamul the two and twentieth,
Двадесет први на Јахина, двадесет други на Гамула,
18 For Delayahu the three and twentieth, for Ma'azyahu the four and twentieth.
Двадесет трећи на Делају, двадесет четврти на Мазију.
19 This was their office in their service to come into the house of the Lord, according to the manner prescribed to them, under the supervision of Aaron their father, as the Lord the God of Israel had commanded him.
То је ред њихов за службу њихову којом иду у дом Господњи на посао свој по наредби Арона, оца свог, како му беше заповедио Господ Бог Израиљев.
20 And of the rest of the sons of Levi there were, of the sons of 'Amram: Shubael. Of the sons of Shubael: Jechdeyahu.
А од осталих синова Левијевих беше од синова Амрамових Суваило; од синова Суваилових Једаја,
21 Concerning Rechabyahu, of the sons of Rechabyahu the chief was Yishiyah.
Од Реавије, од синова Реавијиних поглавар Јесија;
22 Of the Yisharites was Shelomoth: of the sons of Shelomoth was Jachath.
Од синова Исарових Селомит, од синова Селомитових Јат;
23 And the sons [of Hebron]: Jeriyah, Amaryahu the second, Jachaziel the third, Jekam'am the fourth.
А од синова Јеријиних Амарија други, Јазило трећи, Јекамеам четврти;
24 [Of] the sons of 'Uzziel, Michah: of the sons of Michah, Shamir.
Од синова Узилових Миха; од синова Мишиних Самир;
25 The brother of Michah was Yishiyah; of the sons of Yishiyah, Zecharyahu.
Брат Мишин Јесија; од синова Јесинијих Захарија.
26 The sons of Merari were Machli and Mushi: the sons of Ja'aziyahu, Beno.
Синови Мераријеви: Малије и Мусије; од синова Јазијиних Вено.
27 The sons of Merari by Ja'aziyahu: Beno, and Shoham, and Zaccur, and 'Ibri.
Синови Мераријеви од Јазије: Вено и Соам и Захур и Иврије;
28 Of Machli: El'azar, who had no sons.
Од Малија Елеазар, који немаше синова;
29 Of Kish: The son of Kish was Jerachmeel.
Од Киса, од синова Кисових: Јерамеило;
30 And the sons of Mushi were Machli, and 'Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their family divisions.
И од синова Мусијевих Малије и Едер и Јеримот. То беху синови левитски по домовима отаца својих.
31 These likewise cast lots in the same manner as their brethren the sons of Aaron in the presence of king David, and Zadok, and Achimelech, and the chiefs of the families of the priests and Levites, even the principal of the families equally with his youngest brother.
И они бацаше жреб према браћи својој, синовима Ароновим, пред Давидом и Садоком и Ахимелехом и поглаварима домова отачких међу свештеницима и Левитима, од домова отачких сваки поглавар према брату свом млађем.

< 1 Chronicles 24 >