< Psalms 41 >

1 For the end, a Psalm of David. Blessed [is the man] who thinks, on the poor and needy: the Lord shall deliver him in an evil day.
Kuom jatend wer. Zaburi mar Daudi. Ngʼama paro joma ok nyal en jahawi; Jehova Nyasaye rese ka chandruok omake.
2 May the Lord preserve him and keep him alive, and bless him on the earth, and not deliver him into the hands of his enemy.
Jehova Nyasaye biro rite kendo biro miyo obed mangima; Jehova Nyasaye biro gwedhe e piny, kendo ok obi jwangʼe e lwet wasike.
3 May the Lord help him upon the bed of his pain; you have made all his bed in his sickness.
Jehova Nyasaye biro rite e kitandane mar tuo midekre kendo obiro miyo oa malo e kitandane ka ohewore.
4 I said, O Lord, have mercy upon me; heal my soul; for I have sinned against you.
Ne awacho niya, “Yaye Jehova Nyasaye, kecha; changa, nikech aseketho e nyimi.”
5 Mine enemies have spoken evil against me, [saying], When shall he die, and his name perish?
Wasika wuoyo kuoma ka chunygi rach koda, kagiwacho niya, “Obiro tho karangʼo mondo nyinge olal chuth?”
6 And if he came to see [me], his heart spoke vainly; he gathered iniquity to himself; he went forth and spoke in like manner.
Sa asaya ma ngʼato obiro nena, to owuondore ni owuoyo kuoma maber, to ei chunye to ofwambo weche, mondo okethgo nyinga eka oa odhi kendo okeyo wechego ne ji.
7 All my enemies whispered against me; against me they devised my hurt.
Wasika duto kuodho wach kuoma kaachiel kaka ginyalo hinya, chunygi paro gik maricho mogik mondo ohinya, kagiwacho niya,
8 They denounced a wicked word against me, [saying], Now that he lies, shall he not rise up again?
“Tuo marach osekete piny; ok obi aa malo kama oninde.”
9 For even the man of my peace, in whom I trusted, who ate my bread, lifted up [his] heel against me.
Koda ka osiepna mane ageno kuome, ngʼat mane chiemo koda, bende osendhoga.
10 But you, O Lord, have compassion upon me, and raise me up, and I shall requite them.
To in, yaye Jehova Nyasaye, yie ikecha; chunga malo, mondo achulgi.
11 By this I know that you have delighted in me, because mine enemy shall not rejoice over me.
Angʼeyo ni chunyi mor koda, nimar jowasika ok loya.
12 But you did help me because of [mine] innocence, and have established me before you for ever.
Itingʼa malo nikech timna makare kendo ichunga e nyimi nyaka chiengʼ.
13 Blessed [be] the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. So be it, so be it.
Pak ne Jehova Nyasaye, ma Nyasach Israel, nyaka chiengʼ kendo nyaka chiengʼ.

< Psalms 41 >