< Psalms 132 >
1 A Song of Degrees. Lord, remember David, and all his meekness:
Lembra-te, Senhor, de David, e de todas as suas aflições.
2 how he sware to the Lord, [and] vowed to the God of Jacob, [saying],
Como jurou ao Senhor, e fez votos ao poderoso de Jacob, dizendo:
3 I will not go into the tabernacle of my house; I will not go up to the couch of my bed;
Certamente que não entrarei na tenda de minha casa, nem subirei ao leito da minha cama.
4 I will not give sleep to mine eyes, nor slumber to mine eyelids, nor rest to my temples,
Não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento às minhas pestanas,
5 until I find a place for the Lord, a tabernacle for the God of Jacob.
Enquanto não achar lugar para o Senhor, uma morada para o Poderoso de Jacob.
6 Behold, we heard of it in Ephratha; we found it in the fields of the wood.
Eis que ouvimos falar dela em Ephrata, e a achamos no campo do bosque.
7 Let us enter into his tabernacles: let us worship at the place where his feet stood.
Entraremos nos seus tabernáculos: prostrar-nos-emos ante o escabelo de seus pés.
8 Arise, O Lord, into your rest; you, and the ark of your holiness.
Levanta-te, Senhor, no teu repouso, tu e a arca da tua força.
9 Your priests shall clothe themselves with righteousness; and your saints shall exult.
Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e alegrem-se os teus santos.
10 For the sake of your servant David turn not away the face of your anointed.
Por amor de David, teu servo, não faças virar o rosto do teu ungido.
11 The Lord sware [in] truth to David, and he will not annul it, [saying], Of the fruit of your body will I set [a king] upon your throne.
O Senhor jurou na verdade a David: não se apartará dela: Do fruto do teu ventre porei sobre o teu trono.
12 If your children will deep my covenant, and these my testimonies which I shall teach them, their children also shall sit upon your throne for ever.
Se os teus filhos guardarem o meu concerto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
13 For the Lord has elected Sion, he has chosen her for a habitation for himself, [saying],
Porque o Senhor elegeu a Sião; desejou-a para a sua habitação, dizendo:
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have chosen it.
Este é o meu repouso para sempre: aqui habitarei, pois o desejei.
15 I will surely bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
16 I will clothe her priests with salvation; and her saints shall greatly exult.
Vestirei os seus sacerdotes de salvação, e os seus santos saltarão de prazer.
17 There will I cause to spring up a horn to David: I have prepared a lamp for mine anointed.
Ali farei brotar a força de David: preparei uma lâmpada para o meu ungido.
18 His enemies will I clothe with a shame; but upon himself shall my holiness flourish.
Vestirei os seus inimigos de confusão; mas sobre ele florescerá a sua coroa.