< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da' gloria, Per la tua benignità, e verità.
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Perchè direbbero le genti: Dove [è] ora l'Iddio loro?
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Or l'Iddio nostro [è] pur ne' cieli [E] fa tutto ciò che gli piace.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Gl'idoli di quelle [sono] oro ed argento; Opera di mani d'uomini;
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono;
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano;
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
O Israele, confidati nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
O casa d'Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
O [voi] che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli [è] l'aiuto, e lo scudo di quelli [che si confidano in lui].
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
Il Signore si ricorda di noi; egli [ci] benedirà; Egli benedirà la casa d'Israele; Egli benedirà la casa d'Aaronne.
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Il Signore vi accrescerà [le sue grazie], A voi, ed a' vostri figliuoli.
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
Voi [siete] benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Quant'è al cielo, il cielo [è] per lo Signore; Ma egli ha data la terra a' figliuoli degli uomini.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel [luogo del] silenzio.
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia.

< Psalms 115 >