< Psalms 63 >
1 A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, thou [art] my God; early will I seek thee: my soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee in a dry and thirsty land, where no water is;
Žalm Davidův, když byl na poušti Judské. Bože, Bůh silný můj ty jsi, tebeť hned v jitře hledám, tebe žízní duše má, po tobě touží tělo mé, v zemi žíznivé a vyprahlé, v níž není vody,
2 To see thy power and thy glory, so [as] I have seen thee in the sanctuary.
Abych tě v svatyni tvé spatřoval, a viděl sílu tvou a slávu tvou,
3 Because thy lovingkindness [is] better than life, my lips shall praise thee.
(Neboť jest lepší milosrdenství tvé, nežli život), aby tě chválili rtové moji,
4 Thus will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
A tak abych tobě dobrořečil, pokudž jsem živ, a ve jménu tvém pozdvihoval rukou svých.
5 My soul shall be satisfied as [with] marrow and fatness; and my mouth shall praise [thee] with joyful lips:
Jako tukem a sádlem sytila by se tu duše má, a s radostným rtů prozpěvováním chválila by tě ústa má.
6 When I remember thee upon my bed, [and] meditate on thee in the [night] watches.
Jistě žeť na tě pamětliv jsem i na ložci svém, každého bdění nočního přemýšlím o tobě.
7 Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.
Nebo jsi mi býval ku pomoci, protož v stínu křídel tvých prozpěvovati budu.
8 My soul followeth hard after thee: thy right hand upholdeth me.
Přilnula duše má k tobě, pravice tvá zdržuje mne.
9 But those [that] seek my soul, to destroy [it], shall go into the lower parts of the earth.
Pročež ti, kteříž hledají pádu duše mé, sami vejdou do největší hlubokosti země.
10 They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.
Zabijí každého z nich ostrostí meče, i budou liškám za podíl.
11 But the king shall rejoice in God; every one that sweareth by him shall glory: but the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Král pak veseliti se bude v Bohu, i každý, kdož skrze něho přisahá, chlubiti se bude; nebo ústa mluvících lež zacpána budou.