< Psalms 3 >

1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. LORD, how are they increased that trouble me! many [are] they that rise up against me.
Pisarema raDhavhidhi. Panguva yaakatiza Abhusaromu mwanakomana wake. Haiwa Jehovha, vadzivisi vangu vakawanda sei! Vakawanda sei vanondimukira!
2 Many [there be] which say of my soul, [There is] no help for him in God. (Selah)
Vazhinji vanoti kwandiri, “Mwari haangamudzikinuri.” Sera
3 But thou, O LORD, [art] a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Asi imi Jehovha, muri nhoo yakandipoteredza; munoisa rukudzo pandiri uye munosimudza musoro wangu.
4 I cried unto the LORD with my voice, and he heard me out of his holy hill. (Selah)
Kuna Jehovha ndinodana nenzwi guru, uye anondipindura ari pagomo rake dzvene. Sera
5 I laid me down and slept; I awaked; for the LORD sustained me.
Ndinovata pasi ndigokotsira; ndinomukazve, nokuti Jehovha anonditsigira.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.
Handizotyi makumi ezviuru vakandikomba kuti vandirwise.
7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies [upon] the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Simukai, imi Jehovha! Ndirwirei, imi Mwari wangu! Rovai vavengi vangu vose pashaya; gurai meno avakaipa.
8 Salvation [belongeth] unto the LORD: thy blessing [is] upon thy people. (Selah)
Rusununguko runobva kuna Jehovha. Maropafadzo enyu ngaave pamusoro pavanhu venyu. Sera

< Psalms 3 >