< Ephesians 2 >

1 And you [hath he quickened], who were dead in trespasses and sins;
U biyi wa bina khu nimi latre, Bina zrren ni tu konumgbungblu yi.
2 Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience: (aiōn g165)
Bi na ta hu mgbyemgbyle cuugbungbhulu meme brji kimayi nitindu ni mi mrli bi hanton. (aiōn g165)
3 Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
Khi nata son nimi ndi biki, nita ti meme kpe bi wa kpa bu ni sona, ni ta tie ndu ukpa ni u sron mbu. khi na mrli bi fu na brunrji.
4 But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
U Rji hi u wruhle don ani sonta kpukpome.
5 Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved; )
Wa khi na khwu nimi latrembu, a kata ti sisren nimi Kristi nitu zizi ma a kpata cuwo.
6 And hath raised [us] up together, and made [us] sit together in heavenly [places] in Christ Jesus:
irji tata shiben ni Kristi na duta son ni bubu riri ni Kristi Yesu.
7 That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in [his] kindness toward us through Christ Jesus. (aiōn g165)
Ni ngbungblu u ye ani tsrota zizi nitu Yesu. (aiōn g165)
8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: [it is] the gift of God:
Nitu zizi ba kpayi cuwo, nitu kpanyyeme, anatie bina, anhi nu.
9 Not of works, lest any man should boast.
Ana ni ton dubina du ndjio na wru wo nisamna.
10 For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them.
Khi hi kphi nundu u rhji wa a tieta ni mi Yesu Kristi duta ti kpe ndindi wa'a Rhji a yo sron ni sen ni tawu'a
11 Wherefore remember, that ye [being] in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
Ta mre bina bi kora nikpa. bata yoyi di bi wa bana yojia na, yoji ukpa wadi indi mba nitiea.
12 That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world:
Ninton kima bana gayi ni kristi. Bina bira ni Isra'ila ni bitsri ni yo'nyu Rrji, ndi na he ni yo sron ni kperi na ndi nahe ni Rrji ni ngbu ngblu'a na
13 But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
U zizan ni mi Kristi Yesu biyi wa bishe gbugban mu ni Rrji'a, ba jiyi ye whe wjre nitu yi Kristi.
14 For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition [between us];
Ahe si mbu. A ka ta tie ri Ni kpa ma ba zi nt'mo wandi a gata ni kpambu'a.
15 Having abolished in his flesh the enmity, [even] the law of commandments [contained] in ordinances; for to make in himself of twain one new man, [so] making peace;
A wu du u tron da tie ndi sama nimikpa ma. Nda ji siye.
16 And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain the enmity thereby:
Kristi a katu ndi ha kabru nikpari ni kukron, nda wu meme fu.
17 And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
Yesu ye ndaji si ni yuwu wa bina he gbu gban mu'a nda ji si ye nibi wa bahe whyewhyre me'a.
18 For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
Ni tu Yesu ki fe nkon wawumbu ni mi brji ndindi heni ntie.
19 Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
Zizan biyi bi striba bina la bi tsri gana bi kpan ni mrli ko Rrji.
20 And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner [stone];
Bi he biwa bi kpanci manzani ba anabawa. Baci yesu ni tuma wawuyi hi tita u me'a.
21 In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:
Nimi mayi ba me kabi, basi babran na hekali nimi Baci
22 In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
Ni mi mbayi biyi game bi kabi na bubu u son u rhji ni mi brji janji.

< Ephesians 2 >