< Proverbs 29 >
1 He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
El que a menudo es reprendido y endurece su cuello será destruido de repente, sin remedio.
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked bears rule, the people mourn.
Cuando los justos prosperan, el pueblo se alegra; pero cuando los malvados gobiernan, el pueblo gime.
3 Whoso loves wisdom rejoices his father: but he that keeps company with harlots spends his substance.
Quien ama la sabiduría alegra a su padre; pero un compañero de prostitutas despilfarra su riqueza.
4 The king by judgment establishes the land: but he that receives gifts overthrows it.
El rey, mediante la justicia, hace que la tierra sea estable, pero el que acepta sobornos lo derriba.
5 A man that flatters his neighbour spreads a net for his feet.
El hombre que adula a su prójimo extiende una red para sus pies.
6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous does sing and rejoice.
El hombre malvado está atrapado por su pecado, pero los justos pueden cantar y alegrarse.
7 The righteous considers the cause of the poor: but the wicked regards not to know it.
Los justos se preocupan por la justicia de los pobres. Los malvados no se preocupan por el conocimiento.
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
Los burlones agitan una ciudad, pero los hombres sabios apartan la ira.
9 If a wise man contends with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
Si un hombre sabio va a la corte con un hombre necio, el tonto se enfurece o se burla, y no hay paz.
10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Los sanguinarios odian al hombre íntegro; y buscan la vida de los rectos.
11 A fool utters all his mind: but a wise man keeps it in till afterwards.
Un tonto descarga toda su ira, pero un hombre sabio se controla a sí mismo.
12 If a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.
Si un gobernante escucha las mentiras, todos sus funcionarios son malvados.
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD lightens both their eyes.
El pobre y el opresor tienen esto en común: Yahvé da la vista a los ojos de ambos.
14 The king that faithfully judges the poor, his throne shall be established for ever.
El rey que juzga con justicia a los pobres, su trono se establecerá para siempre.
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself brings his mother to shame.
La vara de la corrección da sabiduría, pero un niño abandonado a sí mismo causa vergüenza a su madre.
16 When the wicked are multiplied, transgression increases: but the righteous shall see their fall.
Cuando los malvados aumentan, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
17 Correct your son, and he shall give you rest; yea, he shall give delight unto your soul.
Corrige a tu hijo, y él te dará la paz; sí, traerá deleite a tu alma.
18 Where there is no vision, the people perish: but he that keeps the law, happy is he.
Donde no hay revelación, el pueblo abandona la contención; pero el que guarda la ley es bendecido.
19 A servant will not be corrected by words: for though he understand he will not answer.
Un siervo no puede ser corregido con palabras. Aunque lo entiende, no responde.
20 See you a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
¿Ves a un hombre que se precipita en sus palabras? Hay más esperanza para un tonto que para él.
21 He that delicately brings up his servant from a child shall have him become his son at the length.
El que mima a su siervo desde la juventud hará que se convierta en un hijo al final.
22 An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
Un hombre enfadado suscita conflictos, y un hombre iracundo abunda en el pecado.
23 A man's pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
La soberbia del hombre lo abate, pero uno de espíritu humilde gana honor.
24 Whoso is partner with a thief hates his own soul: he hears cursing, and betrayed it not.
Quien es cómplice de un ladrón es enemigo de su propia alma. Presta juramento, pero no se atreve a declarar.
25 The fear of man brings a snare: but whoso puts his trust in the LORD shall be safe.
El miedo al hombre resulta ser una trampa, pero quien pone su confianza en Yahvé está a salvo.
26 Many seek the ruler's favour; but every man's judgment comes from the LORD.
Muchos buscan el favor del gobernante, pero la justicia del hombre viene de Yahvé.
27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
El hombre deshonesto detesta al justo, y los rectos en sus caminos detestan a los malvados.