< Psalms 98 >
1 O sing unto the LORD a new song; for he has done marvellous things: his right hand, and his holy arm, has got him the victory.
Un salmo. Cantad a Yahvé un cántico nuevo, porque ha hecho cosas maravillosas. Su mano derecha y su brazo santo han obrado la salvación para él.
2 The LORD has made known his salvation: his righteousness has he openly showed in the sight of the heathen.
Yahvé ha dado a conocer su salvación. Ha mostrado abiertamente su justicia a la vista de las naciones.
3 He has remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Se ha acordado de su amorosa bondad y de su fidelidad hacia la casa de Israel. Todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
¡Aclamad a Yahvé, toda la tierra! Estalla y canta de alegría, sí, ¡canta alabanzas!
5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
Canten alabanzas a Yahvé con el arpa, con el arpa y la voz de la melodía.
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
Con trompetas y sonido de cuerno de carnero, hagan un ruido alegre ante el Rey, Yahvé.
7 Let the sea roar, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
Que el mar ruja con su plenitud; el mundo y los que lo habitan.
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
Que los ríos aplaudan. Que las montañas canten juntas de alegría.
9 Before the LORD; for he comes to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
Quecanten ante Yahvé, porque viene a juzgar la tierra. Él juzgará al mundo con justicia, y los pueblos con equidad.