< Psalms 6 >
1 O Yhwh, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
JEOVA chamoyo lumalalatde ni y binibumo: chamoyo cumastitiga nu y dangculo na linalalomo.
2 Have mercy upon me, O Yhwh; for I am weak: O Yhwh, heal me; for my bones are vexed.
Gaease nu guajo, O Jeova, sa estagüe yo namasogsog: amte yo, O Jeova, sa y tolangjo esta mananatchatsaga.
3 My soul is also sore vexed: but thou, O Yhwh, how long?
Ya y antijo esta senchatsaga: Ya jago, O Jeova, asta ngaean?
4 Return, O Yhwh, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
Nanalo, O Jeova, nalibre y antijo: satbayo pot causa y minaasemo.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks? (Sheol )
Sa y finatae nae taya jinaso guiya jago: ya y naftan nae jaye numannae jao grasias? (Sheol )
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
Yayasyo nu y todo y siningonjo: todo y puenge junamamaya y camajo ni lagojo: junafotgon y catreco nu y lagojo.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
Y atadogjo esta magasta nu y pinite: ninafanbijo pot todo ayo y munachachatsaga yo.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for Yhwh hath heard the voice of my weeping.
Nafanjanao guiya guajo todo ayo y fumatitinas y taelaye: sa si Jeova jajungog y vos y casaojo.
9 Yhwh hath heard my supplication; Yhwh will receive my prayer.
Si Jeova jajungog y guinagaojo: si Jeova uresibe y tinaetaejo.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Manmamajlao ya ninafañatsaga megae, todo y enimigujo: sija manalo, sija manmamajlao gusise.