< Job 36 >

1 Elihu also proceeded, and said,
Berkatalah Elihu selanjutnya:
2 Suffer me a little, and I will shew thee that I have yet to speak on Eloah's behalf.
"Bersabarlah sebentar, aku akan mengajar engkau, karena masih ada yang hendak kukatakan demi Allah.
3 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
Aku akan meraih pengetahuanku dari jauh dan membenarkan Pembuatku;
4 For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge is with thee.
karena sungguh-sungguh, bukan dusta perkataanku, seorang yang sempurna pengetahuannya menghadapi engkau.
5 Behold, El is mighty, and despiseth not any: he is mighty in strength and wisdom.
Ketahuilah, Allah itu perkasa, namun tidak memandang hina apapun, Ia perkasa dalam kekuatan akal budi.
6 He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
Ia tidak membiarkan orang fasik hidup, tetapi memberi keadilan kepada orang-orang sengsara;
7 He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.
Ia tidak mengalihkan pandangan mata-Nya dari orang benar, tetapi menempatkan mereka untuk selama-lamanya di samping raja-raja di atas takhta, sehingga mereka tinggi martabatnya.
8 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
Jikalau mereka dibelenggu dengan rantai, tertangkap dalam tali kesengsaraan,
9 Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded.
maka Ia memperingatkan mereka kepada perbuatan mereka, dan kepada pelanggaran mereka, karena mereka berlaku congkak,
10 He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
dan ia membukakan telinga mereka bagi ajaran, dan menyuruh mereka berbalik dari kejahatan.
11 If they obey and serve him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
Jikalau mereka mendengar dan takluk, maka mereka hidup mujur sampai akhir hari-hari mereka dan senang sampai akhir tahun-tahun mereka.
12 But if they obey not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
Tetapi, jikalau mereka tidak mendengar, maka mereka akan mati oleh lembing, dan binasa dalam kebebalan.
13 But the hypocrites in heart heap up wrath: they cry not when he bindeth them.
Orang-orang yang fasik hatinya menyimpan kemarahan; mereka tidak berteriak minta tolong, kalau mereka dibelenggu-Nya;
14 They die in youth, and their life is among the unclean.
nyawa mereka binasa di masa muda, dan hidup mereka berakhir sebelum saatnya.
15 He delivereth the poor in his affliction, and openeth their ears in oppression.
Dengan sengsara Ia menyelamatkan orang sengsara, dengan penindasan Ia membuka telinga mereka.
16 Even so would he have removed thee out of the strait into a broad place, where there is no straitness; and that which should be set on thy table should be full of fatness.
Juga engkau dibujuk-Nya keluar dari dalam kesesakan, ke tempat yang luas, bebas dari tekanan, ke meja hidanganmu yang tenang dan penuh lemak.
17 But thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
Tetapi engkau sudah mendapat hukuman orang fasik sepenuhnya, engkau dicengkeram hukuman dan keadilan;
18 Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
janganlah panas hati membujuk engkau berolok-olok, janganlah besarnya tebusan menyesatkan engkau.
19 Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength.
Dapatkah teriakanmu meluputkan engkau dari kesesakan, ataukah seluruh kekuatan jerih payahmu?
20 Desire not the night, when people are cut off in their place.
Janganlah merindukan malam hari, waktu bangsa-bangsa pergi dari tempatnya.
21 Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction.
Jagalah dirimu, janganlah berpaling kepada kejahatan, karena itulah sebabnya engkau dicobai oleh sengsara.
22 Behold, El exalteth by his power: who teacheth like him?
Sesungguhnya, Allah itu mulia di dalam kekuasaan-Nya; siapakah guru seperti Dia?
23 Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
Siapakah akan menentukan jalan bagi-Nya, dan siapa berani berkata: Engkau telah berbuat curang?
24 Remember that thou magnify his work, which men behold.
Ingatlah, bahwa engkau harus menjunjung tinggi perbuatan-Nya, yang selalu dinyanyikan oleh manusia.
25 Every man may see it; man may behold it afar off.
Semua orang melihatnya, manusia memandangnya dari jauh.
26 Behold, El is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
Sesungguhnya, Allah itu besar, tidak tercapai oleh pengetahuan kita, jumlah tahun-Nya tidak dapat diselidiki.
27 For he maketh small the drops of water: they pour down rain according to the vapour thereof:
Ia menarik ke atas titik-titik air, dan memekatkan kabut menjadi hujan,
28 Which the clouds do drop and distil upon man abundantly.
yang dicurahkan oleh mendung, dan disiramkan ke atas banyak manusia.
29 Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
Siapa mengerti berkembangnya awan, dan bunyi gemuruh di tempat kediaman-Nya?
30 Behold, he spreadeth his light upon it, and covereth the bottom of the sea.
Sesungguhnya, Ia mengembangkan terang-Nya di sekeliling-Nya, dan menudungi dasar laut.
31 For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.
Karena dengan semuanya itu Ia mengadili bangsa-bangsa, dan juga memberi makan dengan berlimpah-limpah.
32 With clouds he covereth the light; and commandeth it not to shine by the cloud that cometh betwixt.
Kedua tangan-Nya diselubungi-Nya dengan kilat petir dan menyuruhnya menyambar sasaran.
33 The noise thereof sheweth concerning it, the cattle also concerning the vapour.
Pekik perang-Nya memberitakan kedatangan-Nya, kalau dengan murka Ia berjuang melawan kecurangan."

< Job 36 >