< Psalms 66 >

1 Make a joyful noise to God, all you lands:
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃
2 Sing forth the honor of his name: make his praise glorious.
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
3 Say to God, How terrible are you in your works! through the greatness of your power shall your enemies submit themselves to you.
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
4 All the earth shall worship you, and shall sing to you; they shall sing to your name. (Selah)
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃
5 Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃
6 He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃
7 He rules by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. (Selah)
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃
8 O bless our God, you people, and make the voice of his praise to be heard:
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
9 Which holds our soul in life, and suffers not our feet to be moved.
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃
10 For you, O God, have proved us: you have tried us, as silver is tried.
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃
11 You brought us into the net; you laid affliction on our loins.
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃
12 You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place.
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
13 I will go into your house with burnt offerings: I will pay you my vows,
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃
14 Which my lips have uttered, and my mouth has spoken, when I was in trouble.
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃
15 I will offer to you burnt sacrifices of fatted calves, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. (Selah)
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃
16 Come and hear, all you that fear God, and I will declare what he has done for my soul.
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃
17 I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃
18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃
19 But truly God has heard me; he has attended to the voice of my prayer.
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
20 Blessed be God, which has not turned away my prayer, nor his mercy from me.
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃

< Psalms 66 >