< Psalms 71 >
1 In Thee, O LORD, have I taken refuge; let me never be ashamed.
На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.
2 Deliver me in Thy righteousness, and rescue me; incline Thine ear unto me, and save me.
По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня.
3 Be Thou to me a sheltering rock, whereunto I may continually resort, which Thou hast appointed to save me; for Thou art my rock and my fortress.
Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя - Ты.
4 O my God, rescue me out of the hand of the wicked, out of the grasp of the unrighteous and ruthless man.
Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,
5 For Thou art my hope; O Lord GOD, my trust from my youth.
ибо Ты - надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей.
6 Upon Thee have I stayed myself from birth; Thou art He that took me out of my mother's womb; my praise is continually of Thee.
На Тебе утверждался я от утробы; Ты извел меня из чрева матери моей; Тебе хвала моя не престанет.
7 I am as a wonder unto many; but Thou art my strong refuge.
Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда.
8 My mouth shall be filled with Thy praise, and with Thy glory all the day.
Да наполнятся уста мои хвалою, чтобы воспевать всякий день великолепие Твое.
9 Cast me not off in the time of old age; when my strength faileth, forsake me not.
Не отвергни меня во время старости; когда будет оскудевать сила моя, не оставь меня,
10 For mine enemies speak concerning me, and they that watch for my soul take counsel together,
ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою,
11 Saying: 'God hath forsaken him; pursue and take him; for there is none to deliver.'
говоря: “Бог оставил его; преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего”.
12 O God, be not far from me; O my God, make haste to help me.
Боже! не удаляйся от меня; Боже мой! поспеши на помощь мне.
13 Let them be ashamed and consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and confusion that seek my hurt.
Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла!
14 But as for me, I will hope continually, and will praise Thee yet more and more.
А я всегда буду уповать на Тебя и умножать всякую хвалу Тебе.
15 My mouth shall tell of Thy righteousness, and of Thy salvation all the day; for I know not the numbers thereof.
Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.
16 I will come with Thy mighty acts, O Lord GOD; I will make mention of Thy righteousness, even of Thine only.
Войду в размышление о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою единственно Твою.
17 O God, Thou hast taught me from my youth; and until now do I declare Thy wondrous works.
Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.
18 And even unto old age and hoary hairs, O God, forsake me not; until I have declared Thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
И до старости, и до седины не оставь меня, Боже, доколе не возвещу силы Твоей роду сему и всем грядущим могущества Твоего.
19 Thy righteousness also, O God, which reacheth unto high heaven; Thou who hast done great things, O God, who is like unto Thee?
Правда Твоя, Боже, до превыспренних; великие дела соделал Ты; Боже, кто подобен Тебе?
20 Thou, who hast made me to see many and sore troubles, wilt quicken me again, and bring me up again from the depths of the earth.
Ты посылал на меня многие и лютые беды, но и опять оживлял меня и из бездн земли опять выводил меня.
21 Thou wilt increase my greatness, and turn and comfort me.
Ты возвышал меня и утешал меня.
22 I also will give thanks unto Thee with the psaltery, even unto Thy truth, O my God; I will sing praises unto Thee with the harp, O Thou Holy One of Israel.
И я буду славить Тебя на псалтири, Твою истину, Боже мой; буду воспевать Тебя на гуслях, Святый Израилев!
23 My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto Thee; and my soul, which Thou hast redeemed.
Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;
24 My tongue also shall tell of Thy righteousness all the day; for they are ashamed, for they are abashed, that seek my hurt.
и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла.