< Psalms 36 >
1 For the Leader. A Psalm of David the servant of the LORD. Transgression speaketh to the wicked, methinks — there is no fear of God before his eyes.
耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。 恶人的罪过在他心里说: 我眼中不怕 神!
2 For it flattereth him in his eyes, until his iniquity be found, and he be hated.
他自夸自媚, 以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
3 The words of his mouth are iniquity and deceit; he hath left off to be wise, to do good.
他口中的言语尽是罪孽诡诈; 他与智慧善行已经断绝。
4 He deviseth iniquity upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
他在床上图谋罪孽, 定意行不善的道,不憎恶恶事。
5 Thy lovingkindness, O LORD, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.
耶和华啊,你的慈爱上及诸天; 你的信实达到穹苍。
6 Thy righteousness is like the mighty mountains; Thy judgments are like the great deep; man and beast Thou preservest, O LORD.
你的公义好像高山; 你的判断如同深渊。 耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
7 How precious is Thy lovingkindness, O God! and the children of men take refuge in the shadow of Thy wings.
神啊,你的慈爱何其宝贵! 世人投靠在你翅膀的荫下。
8 They are abundantly satisfied with the fatness of Thy house; and Thou makest them drink of the river of Thy pleasures.
他们必因你殿里的肥甘得以饱足; 你也必叫他们喝你乐河的水。
9 For with Thee is the fountain of life; in Thy light do we see light.
因为,在你那里有生命的源头; 在你的光中,我们必得见光。
10 O continue Thy lovingkindness unto them that know Thee; and Thy righteousness to the upright in heart.
愿你常施慈爱给认识你的人, 常以公义待心里正直的人。
11 Let not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away.
不容骄傲人的脚践踏我; 不容凶恶人的手赶逐我。
12 There are the workers of iniquity fallen; they are thrust down, and are not able to rise.
在那里,作孽的人已经仆倒; 他们被推倒,不能再起来。