< Psalms 36 >
1 For the Leader. A Psalm of David the servant of the LORD. Transgression speaketh to the wicked, methinks — there is no fear of God before his eyes.
За първия певец. Псалом на Господния слуга Давида. Беззаконието на нечестивия свидетелствува на вътрешното ми сърце, Че чрез очите ми няма страх от Бога.
2 For it flattereth him in his eyes, until his iniquity be found, and he be hated.
Защото той се лъже в своите очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази,
3 The words of his mouth are iniquity and deceit; he hath left off to be wise, to do good.
Думите на устата му са беззаконие и измама; Той не иска да бъде разумен за да прави добро.
4 He deviseth iniquity upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
Беззаконие измислюва на леглото си; Застава на недобър път; злото не мрази.
5 Thy lovingkindness, O LORD, is in the heavens; Thy faithfulness reacheth unto the skies.
Господи, Твоето милосърдие стига до небето, Верността Ти до облаците;
6 Thy righteousness is like the mighty mountains; Thy judgments are like the great deep; man and beast Thou preservest, O LORD.
Правдата Ти е като великолепните планини; Съдбите Ти са бездна голяма; Ти, Господи, запазваш човеци и животни.
7 How precious is Thy lovingkindness, O God! and the children of men take refuge in the shadow of Thy wings.
Колко е скъпоценно Твоето милосърдие, Боже! Затова човешките чада прибягват под покрива на крилата Ти.
8 They are abundantly satisfied with the fatness of Thy house; and Thou makest them drink of the river of Thy pleasures.
Ще се напояват от най-доброто на дома Ти. И от ръката на Твоите сладости ще им дадеш да пият.
9 For with Thee is the fountain of life; in Thy light do we see light.
Защото у Тебе е изворът на живота, В Твоята светлина ще видим светлина.
10 O continue Thy lovingkindness unto them that know Thee; and Thy righteousness to the upright in heart.
Простирай милосърдието Си към ония, които Те познават, И правдата Си към ония, които са с право сърце.
11 Let not the foot of pride overtake me, and let not the hand of the wicked drive me away.
Нека не дойде против мене ногата на горделивите, Нито ръката на нечестивите да ме поклати.
12 There are the workers of iniquity fallen; they are thrust down, and are not able to rise.
Там паднаха ония, които вършат беззаконие; Повалиха си и не ще могат да станат.