< Psalms 116 >

1 I love that the LORD should hear my voice and my supplications.
Das ist mir lieb, daß Jehovah hört meine Stimme, mein Flehen,
2 Because He hath inclined His ear unto me, therefore will I call upon Him all my days.
Daß Er Sein Ohr neigt zu mir; und in meinen Tagen will ich Ihn anrufen.
3 The cords of death compassed me, and the straits of the nether-world got hold upon me; I found trouble and sorrow. (Sheol h7585)
Des Todes Stricke umfingen mich, und der Hölle Drangsale trafen mich, und ich fand Drangsal und Gram. (Sheol h7585)
4 But I called upon the name of the LORD: 'I beseech thee, O LORD, deliver my soul.'
Ich aber rief den Namen Jehovahs an. Lasse doch, Jehovah, entrinnen meine Seele!
5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is compassionate.
Gnädig ist Jehovah und gerecht, und unser Gott erbarmt Sich.
6 The LORD preserveth the simple; I was brought low, and He saved me.
Jehovah hütet die Einfältigen; ich ward schwach, und Er rettete mich.
7 Return, O my soul, unto Thy rest; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
Kehre, meine Seele, zurück zu deiner Ruhe; denn Jehovah hat dir wohlgetan.
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from stumbling.
Denn Du hast meine Seele vom Tod herausgerissen, mein Auge von der Träne, meinen Fuß von dem Anstoßen.
9 I shall walk before the LORD in the lands of the living.
Ich will vor dem Angesicht Jehovahs wandeln in den Landen der Lebendigen.
10 I trusted even when I spoke: 'I am greatly afflicted.'
Ich glaubte, darum rede ich. Ich war sehr im Elend.
11 I said in my haste: 'All men are liars.'
Ich sprach in meiner Hast: Jeder Mensch ist falsch.
12 How can I repay unto the LORD all His bountiful dealings toward me?
Wie soll ich Jehovah wiedergeben all Seine Wohltaten an mir?
13 I will lift up the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
Den Becher des Heils erhebe ich und rufe Jehovahs Namen an.
14 My vows will I pay unto the LORD, yea, in the presence of all His people.
Meine Gelübde will ich Jehovah entrichten nun vor all Seinem Volk.
15 Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
Kostbar in den Augen Jehovahs ist der Tod Seiner Heiligen.
16 I beseech Thee, O LORD, for I am Thy servant; I am Thy servant, the son of Thy handmaid; Thou hast loosed my bands.
O Jehovah, ich bin ja Dein Knecht, Dein Knecht bin ich, der Sohn Deiner Magd. Du hast aufgetan meine Bande.
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
Dir will ich ein Opfer des Bekennens opfern, und Jehovahs Namen anrufen.
18 I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all His people;
Ich will dem Jehovah meine Gelübde nun vor allem Seinem Volke entrichten.
19 In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah.
In den Vorhöfen von Jehovahs Haus, mitten in dir, Jerusalem. Hallelujah!

< Psalms 116 >