< Proverbs 9 >

1 Wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars;
Bölcsesség fölépítette házát, kivágta oszlopait, hetet.
2 She hath prepared her meat, she hath mingled her wine; she hath also furnished her table.
Levágta a lakomájára valót, töltötte borát, el is rendezte asztalát.
3 She hath sent forth her maidens, she calleth, upon the highest places of the city:
Küldte leányzóit, vendégeket hí meg a város magaslatainak tetején.
4 'Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; as for him that lacketh understanding, she saith to him:
Ki együgyű, térjen ide; esztelen – annak mondja:
5 'Come, eat of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
Jertek, egyetek kenyeremből és igyatok a borból, melyet töltöttem!
6 Forsake all thoughtlessness, and live; and walk in the way of understanding.
Hagyjátok az együgyűséget, hogy éljetek és haladjatok az értelem útján.
7 He that correcteth a scorner getteth to himself shame, and he that reproveth a wicked man, it becometh unto him a blot.
A ki csúfolót oktat, szégyent szerez magának, s a ki gonoszt megint, hibát önmagának.
8 Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise man, and he will love thee.
Ne intsd meg a csúfolót, nehogy meggyűlöljön, intsd meg a bölcset és megszeret téged.
9 Give to a wise man, and he will be yet wiser; teach a righteous man, and he will increase in learning.
Adj a bölcsnek és még bölcsebb lesz, tudasd az igazzal és gyarapodik tanulságban.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and the knowledge of the All-holy is understanding.
A bölcsesség kezdete az istenfélelem, és a Szentnek megismerése értelem.
11 For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
Mert általam sokasodnak napjaid és meggyarapodnak a te életed évei.
12 If thou art wise, thou art wise for thyself; and if thou scornest, thou alone shalt bear it.'
Ha bölcs lettél, magadnak lettél bölcs, s ha csúfoló lettél, egyedül te viseled.
13 The woman Folly is riotous; she is thoughtless, and knoweth nothing.
Balgaság asszony zajongó, együgyű és mitsem tud.
14 And she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
Háza bejáratába ül, székre, a város magaslatain,
15 To call to them that pass by, who go right on their ways:
hogy meghívja az úton arra menőket, kik egyenesen járnak ösvényeiken.
16 'Whoso is thoughtless, let him turn in hither'; and as for him that lacketh understanding, she saith to him:
Ki együgyű, térjen ide, és esztelen – annak mondja:
17 'Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.'
Lopott víz édes és titkosság kenyere kellemes!
18 But he knoweth not that the shades are there; that her guests are in the depths of the nether-world. (Sheol h7585)
És nem tudja, hogy árnyak vannak ott, az alvilág mélységeiben vannak meghívottjai. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >