< Proverbs 5 >

1 My son, attend unto my wisdom; incline thine ear to my understanding;
Anakku, dengarkanlah aku! Perhatikanlah kebijaksanaanku dan pengertian yang kuajarkan kepadamu,
2 That thou mayest preserve discretion, and that thy lips may keep knowledge.
supaya engkau tahu bagaimana engkau harus membawa diri dan berbicara sebagai orang yang berpengetahuan.
3 For the lips of a strange woman drop honey, and her mouth is smoother than oil;
Perempuan nakal, mulutnya semanis madu dan kata-katanya memikat hati,
4 But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
tetapi apabila semuanya telah berlalu, yang tertinggal hanyalah kepahitan dan penderitaan.
5 Her feet go down to death; her steps take hold on the nether-world; (Sheol h7585)
Engkau diseretnya turun ke dunia orang mati; jalan yang ditempuhnya menuju kepada maut. (Sheol h7585)
6 Lest she should walk the even path of life, her ways wander, but she knoweth it not.
Ia tidak tetap pada jalan yang menuju hidup; tanpa diketahuinya ia telah menyimpang dari jalan itu.
7 Now therefore, O ye children, hearken unto me, and depart not from the words of my mouth.
Sebab itu, anak-anak, dengarkanlah kata-kataku dan janganlah mengabaikannya.
8 Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house;
Jauhilah wanita yang demikian! Bahkan jangan mendekati rumahnya.
9 Lest thou give thy vigour unto others, and thy years unto the cruel;
Kalau engkau bergaul dengan wanita itu, engkau akan kehilangan kehormatanmu dan nyawamu akan direnggut di masa mudamu oleh orang yang tidak kenal belas kasihan.
10 Lest strangers be filled with thy strength, and thy labours be in the house of an alien;
Kekayaanmu akan habis dimakan orang lain, dan hasil jerih payahmu menjadi milik orang yang tidak kaukenal.
11 And thou moan, when thine end cometh, when thy flesh and thy body are consumed,
Akhirnya engkau akan mengeluh, apabila badanmu habis dimakan penyakit.
12 And say: 'How have I hated instruction, and my heart despised reproof;
Lalu engkau akan berkata, "Ah, kenapa aku membenci nasihat? Kenapa aku tidak mau ditegur?
13 Neither have I hearkened to the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me!
Aku tak mau mendengarkan guru-guruku dan tidak mau menuruti mereka.
14 I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly.'
Tahu-tahu aku telah jatuh di mata masyarakat."
15 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well.
Sebab itu, setialah kepada istrimu sendiri dan berikanlah cintamu kepada dia saja.
16 Let thy springs be dispersed abroad, and courses of water in the streets.
Tidak ada gunanya bagimu mencari kenikmatan pada orang yang bukan istrimu.
17 Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
Kenikmatan itu khusus untuk engkau dengan istrimu, tidak dengan orang lain.
18 Let thy fountain be blessed; and have joy of the wife of thy youth.
Sebab itu, hendaklah engkau berbahagia dengan istrimu sendiri; carilah kenikmatan pada gadis yang telah kaunikahi--
19 A lovely hind and a graceful doe, let her breasts satisfy thee at all times; with her love be thou ravished always.
gadis jelita dan lincah seperti kijang. Biarlah kemolekan tubuhnya selalu membuat engkau tergila-gila dan asmaranya memabukkan engkau.
20 Why then wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of an alien?
Apa gunanya bernafsu kepada wanita lain, anakku? Untuk apa menggauli perempuan nakal?
21 For the ways of man are before the eyes of the LORD, and He maketh even all his paths.
TUHAN melihat segala-galanya yang dilakukan oleh manusia. Ke mana pun manusia pergi TUHAN mengawasinya.
22 His own iniquities shall ensnare the wicked, and he shall be holden with the cords of his sin.
Dosa orang jahat bagaikan perangkap yang menjerat orang itu sendiri.
23 He shall die for lack of instruction; and in the greatness of his folly he shall reel.
Ia mati karena tidak menerima nasihat. Ketololannya membawa dia kepada kehancuran.

< Proverbs 5 >