< Job 36 >

1 Elihu also proceeded, and said:
ויסף אליהוא ויאמר׃
2 Suffer me a little, and I will tell thee; for there are yet words on God's behalf.
כתר לי זעיר ואחוך כי עוד לאלוה מלים׃
3 I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
אשא דעי למרחוק ולפעלי אתן צדק׃
4 For truly my words are not false; one that is upright in mind is with thee.
כי אמנם לא שקר מלי תמים דעות עמך׃
5 Behold, God is mighty, yet He despiseth not any; He is mighty in strength of understanding.
הן אל כביר ולא ימאס כביר כח לב׃
6 He preserveth not the life of the wicked; but giveth to the poor their right.
לא יחיה רשע ומשפט עניים יתן׃
7 He withdraweth not His eyes from the righteous; but with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted.
לא יגרע מצדיק עיניו ואת מלכים לכסא וישיבם לנצח ויגבהו׃
8 And if they be bound in fetters, and be holden in cords of affliction;
ואם אסורים בזקים ילכדון בחבלי עני׃
9 Then He declareth unto them their work, and their transgressions, that they have behaved themselves proudly.
ויגד להם פעלם ופשעיהם כי יתגברו׃
10 He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity.
ויגל אזנם למוסר ויאמר כי ישבון מאון׃
11 If they hearken and serve Him, they shall spend their days in prosperity, and their years in pleasures.
אם ישמעו ויעבדו יכלו ימיהם בטוב ושניהם בנעימים׃
12 But if they hearken not, they shall perish by the sword, and they shall die without knowledge.
ואם לא ישמעו בשלח יעברו ויגועו בבלי דעת׃
13 But they that are godless in heart lay up anger; they cry not for help when He bindeth them.
וחנפי לב ישימו אף לא ישועו כי אסרם׃
14 Their soul perisheth in youth, and their life as that of the depraved.
תמת בנער נפשם וחיתם בקדשים׃
15 He delivereth the afflicted by His affliction, and openeth their ear by tribulation.
יחלץ עני בעניו ויגל בלחץ אזנם׃
16 Yea, He hath allured thee out of distress into a broad place, where there is no straitness; and that which is set on thy table is full of fatness;
ואף הסיתך מפי צר רחב לא מוצק תחתיה ונחת שלחנך מלא דשן׃
17 And thou art full of the judgment of the wicked; judgment and justice take hold on them.
ודין רשע מלאת דין ומשפט יתמכו׃
18 For beware of wrath, lest thou be led away by thy sufficiency; neither let the greatness of the ransom turn thee aside.
כי חמה פן יסיתך בספק ורב כפר אל יטך׃
19 Will thy riches avail, that are without stint, or all the forces of thy strength?
היערך שועך לא בצר וכל מאמצי כח׃
20 Desire not the night, when peoples are cut off in their place.
אל תשאף הלילה לעלות עמים תחתם׃
21 Take heed, regard not iniquity; for this hast thou chosen rather than affliction.
השמר אל תפן אל און כי על זה בחרת מעני׃
22 Behold, God doeth loftily in His power; who is a teacher like Him?
הן אל ישגיב בכחו מי כמהו מורה׃
23 Who hath enjoined Him His way? Or who hath said: 'Thou hast wrought unrighteousness'?
מי פקד עליו דרכו ומי אמר פעלת עולה׃
24 Remember that thou magnify His work, whereof men have sung.
זכר כי תשגיא פעלו אשר שררו אנשים׃
25 All men have looked thereon; man beholdeth it afar off.
כל אדם חזו בו אנוש יביט מרחוק׃
26 Behold, God is great, beyond our knowledge; the number of His years is unsearchable.
הן אל שגיא ולא נדע מספר שניו ולא חקר׃
27 For He draweth away the drops of water, which distil rain from His vapour;
כי יגרע נטפי מים יזקו מטר לאדו׃
28 Which the skies pour down and drop upon the multitudes of men.
אשר יזלו שחקים ירעפו עלי אדם רב׃
29 Yea, can any understand the spreadings of the clouds, the crashings of His pavilion?
אף אם יבין מפרשי עב תשאות סכתו׃
30 Behold, He spreadeth His light upon it; and He covereth the depths of the sea.
הן פרש עליו אורו ושרשי הים כסה׃
31 For by these He judgeth the peoples; He giveth food in abundance.
כי בם ידין עמים יתן אכל למכביר׃
32 He covereth His hands with the lightning, and giveth it a charge that it strike the mark.
על כפים כסה אור ויצו עליה במפגיע׃
33 The noise thereof telleth concerning it, the cattle also concerning the storm that cometh up.
יגיד עליו רעו מקנה אף על עולה׃

< Job 36 >