< Romans 12 >
1 I exhort you, therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, your reasonable service:
ⲁ̅ϮϮϨⲞ ⲆⲈ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲚⲀⲤⲚⲎⲞⲨ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲚⲒⲘⲈⲦϢⲈⲚϨⲎⲦ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲐⲢⲈⲦⲈⲚⲦⲀϨⲈ ⲚⲈⲦⲈⲚⲤⲰⲘⲀ ⲈⲢⲀⲦⲞⲨ ⲚⲞⲨϢⲞⲨϢⲰⲞⲨϢⲒ ⲈϤⲞⲚϦ ⲈϤⲞⲨⲀⲂ ⲈϤⲢⲀⲚⲀϤ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲦⲈⲚϢⲈⲘϢⲒ ⲚⲖⲞⲄⲒⲔⲞⲚ ⲈϤⲢⲀⲚⲀϤ.
2 and he not fashioned after this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is the good and acceptable and perfect will of God. (aiōn )
ⲃ̅ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϢⲦⲈⲘⲈⲢϢⲪⲎⲢ ⲚⲤⲬⲎⲘⲀ ϪⲈ ⲚⲈⲘ ⲠⲀⲒⲈⲚⲈϨ ⲀⲖⲖⲀ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϢⲈⲂⲦ ⲠⲈⲦⲈⲚⲤⲘⲞⲦ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲂⲈⲢⲒ ⲚⲦⲈⲠⲒⲔⲀϮ ⲈⲐⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲆⲞⲔⲒⲘⲀⲌⲒⲚ ϪⲈ ⲞⲨ ⲠⲈ ⲪⲞⲨⲰϢ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲒⲀⲄⲀⲐⲞⲚ ⲈⲐⲢⲀⲚⲀϤ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦϪⲎⲔ ⲈⲂⲞⲖ. (aiōn )
3 For I speak, through the grace which has been given unto me, for every one who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, as God has imparted to each one the measure of faith.
ⲅ̅ϮϪⲰ ⲄⲀⲢ ⲘⲘⲞⲤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲈⲦⲦⲞⲒ ⲚⲎⲒ ⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈϢⲦⲈⲘⲈⲢϨⲞⲨⲞ ⲘⲈⲨⲒ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲠⲈⲦⲤϢⲈ ⲈⲘⲈⲨⲒ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲘⲈⲨⲒ ⲈϬⲒⲤⲂⲰ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲰϢ ⲚⲀϤ ⲚⲞⲨϢⲒ ⲚⲚⲀϨϮ.
4 For we indeed have many members in one body, but all the members have not the same office:
ⲇ̅ⲘⲪⲢⲎϮ ⲄⲀⲢ ⲈⲦⲈ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲞⲨⲞⲚⲦⲀⲚ ⲚⲞⲨⲘⲎϢ ⲘⲘⲈⲖⲞⲤ ⲘⲘⲀⲨ ⲚⲒⲘⲈⲖⲞⲤ ⲆⲈ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲚⲞⲨϨⲰⲂ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲀⲚ ⲠⲈⲦⲈⲚⲦⲰⲞⲨ
5 so we, being many, are one body in Christ, and members one of another.
ⲉ̅ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲰⲚ ϦⲀ ⲚⲒⲘⲎϢ ⲀⲚⲞⲚ ⲞⲨⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ϦⲈⲚⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲘⲘⲞⲚ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲀⲚⲘⲈⲖⲞⲤ ⲚⲦⲈⲚⲈⲚⲈⲢⲎ ⲞⲨ.
6 But having gifts differing according to the grace given unto us, whether prophecy, it is according to the analogy of faith;
ⲋ̅ⲈⲞⲨⲞⲚⲦⲀⲚ ⲆⲈ ⲘⲘⲀⲨ ⲚϨⲀⲚϨⲘⲞⲦ ⲈⲨϢⲈⲂⲒⲎⲞⲨⲦ ⲔⲀⲦⲀ ⲠϢⲒ ⲘⲠⲒϨⲘⲞⲦ ⲈⲦⲦⲞⲒ ⲚⲀⲚ ⲒⲦⲈ ⲞⲨⲠⲢⲞⲪⲎⲦⲒⲀ ⲔⲀⲦⲀ ⲠⲒⲐⲞⲚⲦⲈⲚ ⲚⲦⲈⲪⲚⲀϨϮ.
7 or ministry, it is in the ministry; or he that teacheth, in teaching;
ⲍ̅ⲒⲦⲈ ⲞⲨⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲒⲀ ϦⲈⲚϮⲆⲒⲀⲔⲞⲚⲒⲀ ⲒⲦⲈ ⲠⲈⲦϮⲤⲂⲰ ϦⲈⲚϮⲘⲈⲦⲢⲈϤϮⲤⲂⲰ.
8 or he that exhorteth, in exhortation; or he that giveth, with a single eye; he that presideth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.
ⲏ̅ⲒⲦⲈ ⲠⲈⲦϮⲚⲞⲘϮ ϦⲈⲚϮⲘⲈⲦⲐⲀⲦϨⲎⲦ ⲪⲎ ⲈⲦϮ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦϨⲀⲠⲖⲞⲨⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲬⲎ ϦⲀϪⲰⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲤⲠⲞⲨⲆⲎ ⲪⲎ ⲈⲐⲚⲀⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲢⲀϢⲒ.
9 Let love be free from hypocrisy. Abhorring the evil, cleaving to the good:
ⲑ̅ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲘⲘⲞⲚ ⲘⲈⲦϢⲞⲂⲒ ⲚϦⲎⲦⲤ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲪⲎⲦ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲘⲠⲒⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲦⲞⲘⲒ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲈⲠⲒⲀⲄⲀⲐⲞⲚ.
10 kindly affectionate one to another with brotherly love; in honor preferring one another;
ⲓ̅ϦⲈⲚ ϮⲘⲈⲦⲘⲀⲒⲤⲞⲚ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲬⲎ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲒ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲢϢⲞⲢⲠ ⲚⲬⲀ ⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲚⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲦⲀⲒⲞ.
11 not slothful in business; boiling over in spirit; serving the Lord;
ⲓ̅ⲁ̅ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚϬⲚⲀⲨ ⲀⲚ ϦⲈⲚϮⲤⲠⲞⲨⲆⲎ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϦⲎⲘ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲘⲂⲰⲔ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ.
12 rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing steadfastly in prayer;
ⲓ̅ⲃ̅ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲢⲀϢⲒ ϦⲈⲚϮϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲢϨⲨⲠⲞⲘⲈⲚⲒⲚ ϦⲈⲚⲚⲒϨⲞϪϨⲈϪ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲘⲎ ⲚⲈϮⲠⲢⲞⲤⲈⲨⲬⲎ.
13 communicating to necessities of the saints; pursuing hospitality.
ⲓ̅ⲅ̅ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚϢⲪⲎⲢ ⲈⲚⲒⲬⲢⲒⲀ ⲚⲦⲈⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϬⲞϪⲒ ⲚⲤⲀⲦⲘⲈⲦⲘⲀⲒϢⲈⲘⲘⲞ.
14 Bless them that persecute you; bless, and scold not.
ⲓ̅ⲇ̅ⲤⲘⲞⲨ ⲈⲚⲎ ⲈⲦϬⲞϪⲒ ⲚⲤⲀⲐⲎⲚⲞⲨ ⲤⲘⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲈⲢⲤⲀϨⲞⲨⲒ.
15 Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.
ⲓ̅ⲉ̅ⲢⲀϢⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲢⲀϢⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲢⲒⲘⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲢⲒⲘⲒ.
16 Have the same mind toward one another, not thinking high things, but condescending to the humble. Be not wise in your own conceits.
ⲓ̅ⲋ̅ⲞⲨⲘⲈⲨⲒ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲢⲀ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲨⲒ ⲀⲚ ⲈⲚⲒⲘⲈⲦϬⲀⲤⲒϨⲎ ⲦⲀⲖⲖⲀ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲘⲞϢⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦⲐⲈⲂⲒⲎ ⲞⲨⲦ ⲘⲠⲈⲢϢⲰⲠⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚⲤⲀⲂⲈ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲘⲘⲀⲨⲀⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ.
17 Returning to no one evil for evil; providing things beautiful in the sight of all men.
ⲓ̅ⲍ̅ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϮ ⲚⲞⲨⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲀⲚ ⲚϨⲖⲒ ⲚⲦϢⲈⲂⲒⲰ ⲚⲠⲞⲨⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϤⲒ ⲘⲪⲢⲰⲞⲨϢ ⲚϨⲀⲚⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈⲨ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲚⲢⲰⲘⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
18 If possible, so far as it is within your power, living in peace with all men;
ⲓ̅ⲏ̅ⲒⲤϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϢϪⲞⲘ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ⲀⲢⲒⲀⲨⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲈⲢϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲚⲈⲘ ⲢⲰⲘⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ
19 avenging not yourselves, beloved, but give place to wrath; for it has been written, Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord.
ⲓ̅ⲑ̅ⲚⲦⲈⲦⲈⲚϬⲒ ⲘⲠⲈⲦⲈⲚⲘⲠϢⲒϢ ⲀⲚ ⲚⲀⲘⲈⲚⲢⲀϮ ⲀⲖⲖⲀ ⲘⲀⲘⲀ ⲘⲠϪⲰⲚⲦ ⲤⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲄⲀⲢ ϪⲈ ⲚϬⲒⲘⲠϢⲒϢ ⲪⲰⲒ ⲀⲚⲞⲔ ⲠⲈ ⲀⲚⲞⲔ ⲈⲐⲚⲀϮϢⲈⲂⲒⲰ ⲠⲈϪⲈ ⲠϬⲞⲒⲤ.
20 But if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him drink: for doing this you will heap coals of fire upon his head.
ⲕ̅ⲀⲖⲖⲀ ⲈϢⲰⲠ ⲀⲢⲈϢⲀⲚ ⲠⲈⲔϪⲀϪⲒ ϨⲔⲞ ⲘⲀⲦⲈⲘⲘⲞϤ ⲀϤϢⲀⲚⲒⲂⲒ ⲘⲀⲦⲤⲞϤ ⲪⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲈⲔⲢⲀ ⲘⲘⲞϤ ⲈⲔⲈⲐⲰⲞⲨϮ ⲚϨⲀⲚϪⲈⲂⲤ ⲚⲬⲢⲰⲘ ϨⲒϪⲈⲚ ⲦⲈϤⲀⲪⲈ.
21 Be not overcome by the evil, but overcome the evil with the good.
ⲕ̅ⲁ̅ⲘⲠⲈⲚⲐⲢⲈ ⲠⲒⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ϬⲢⲞ ⲈⲢⲰⲦⲈⲚ ⲀⲖⲖⲀ ϦⲈⲚⲠⲒⲠⲈⲐⲚⲀⲚⲈϤ ϬⲢⲞ ⲈⲠⲒⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ.