< Romans 15 >

1 We which are strong, ought to beare the infirmities of the weake, and not to please our selues.
And we ought—we who are strong—to bear the weaknesses of the powerless, and not to please ourselves;
2 Therefore let euery man please his neighbour in that that is good to edification.
for let each one of us please the neighbor for good, for edification,
3 For Christ also would not please himselfe, but as it is written, The rebukes of them which rebuke thee, fell on me.
for even the Christ did not please Himself, but according as it has been written: “The reproaches of those reproaching You fell on Me”;
4 For whatsoeuer things are written aforetime, are writte for our learning, that we through patience, and comfort of the Scriptures might haue hope.
for as many things as were written before, for our instruction were written before, that through the endurance, and the exhortation of the Writings, we might have the hope.
5 Now the God of patience and consolation giue you that ye be like minded one towards another, according to Christ Iesus,
And may the God of the endurance, and of the exhortation, give to you to have the same mind toward one another, according to Christ Jesus,
6 That ye with one minde, and with one mouth may prayse God, euen the Father of our Lord Iesus Christ.
that with one accord—with one mouth—you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ;
7 Wherefore receiue ye one another, as Christ also receiued vs to the glory of God.
for this reason receive one another, according as also the Christ received us, to the glory of God.
8 Nowe I say, that Iesus Christ was a minister of the circumcision, for the trueth of God, to confirme the promises made vnto the fathers.
And I say Jesus Christ to have become a servant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises to the fathers,
9 And let the Gentiles prayse God, for his mercie, as it is written, For this cause I wil confesse thee among the Gentiles, and sing vnto thy Name.
and the nations for kindness to glorify God, according as it has been written: “Because of this I will confess to You among nations, and to Your Name I will sing praise”;
10 And againe he saith, Reioyce, ye Gentiles with his people.
and again it says, “Rejoice you nations, with His people”;
11 And againe, Prayse the Lord, all ye Gentiles, and laude ye him, all people together.
and again, “Praise the LORD, all you nations; and laud Him, all you peoples”;
12 And againe Esaias sayth, There shall be a roote of Iesse, and hee that shall rise to reigne ouer the Gentiles, in him shall the Gentiles trust.
and again, Isaiah says, “There will be the root of Jesse, and He who is rising to rule nations—on Him will nations hope”;
13 Nowe the God of hope fill you with all ioye, and peace in beleeuing, that ye may abound in hope, through the power of the holy Ghost.
and the God of the hope will fill you with all joy and peace in the believing, for your abounding in the hope in power of the Holy Spirit.
14 And I my selfe also am perswaded of you, my brethren, that ye also are full of goodnes, and filled with all knowledge, and are able to admonish one another.
And I am persuaded, my brothers—I myself also—concerning you, that you yourselves also are full of goodness, having been filled with all knowledge, also able to admonish one another;
15 Neuerthelesse, brethren, I haue somewhat boldly after a sort written vnto you, as one that putteth you in remembrance, through the grace that is giuen me of God,
and the more boldly I wrote to you, brothers, in part, as putting you in mind, because of the grace that is given to me by God,
16 That I should be the minister of Iesus Christ toward the Gentiles, ministring the Gospel of God, that the offering vp of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the holy Ghost.
for my being a servant of Jesus Christ to the nations, acting as priest in the good news of God, that the offering up of the nations may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
17 I haue therefore whereof I may reioyce in Christ Iesus in those things which pertaine to God.
I have, then, a boasting in Christ Jesus, in the things pertaining to God,
18 For I dare not speake of any thing, which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient in worde and deede,
for I will not dare to speak anything of the things that Christ did not work through me, to obedience of nations, by word and deed,
19 With the power of signes and wonders, by the power of the Spirit of God: so that from Hierusalem, and round about vnto Illyricum, I haue caused to abound the Gospel of Christ.
in power of signs and wonders, in power of the Spirit of God; so that I, from Jerusalem, and in a circle as far as Illyricum, have fully preached the good news of the Christ;
20 Yea, so I enforced my selfe to preach the Gospel, not where Christ was named, lest I should haue built on another mans foundation.
and so counting it honor to proclaim good news, not where Christ was named—that on another’s foundation I might not build—
21 But as it is written, To whome hee was not spoken of, they shall see him, and they that heard not, shall vnderstand him.
but according as it has been written: “To whom it was not told concerning Him, they will see; and they who have not heard, will understand.”
22 Therefore also I haue bene oft let to come vnto you:
For this reason, also, I was hindered many times from coming to you,
23 But nowe seeing I haue no more place in these quarters, and also haue bene desirous many yeeres agone to come vnto you,
and now, no longer having place in these parts, and having a longing to come to you for many years,
24 When I shall take my iourney into Spaine, I will come to you: for I trust to see you in my iourney, and to be brought on my way thitherward by you, after that I haue bene somewhat filled with your company.
when I may go on to Spain I will come to you, for I hope in going through, to see you, and by you to be set forward there, if of you first, in part, I will be filled.
25 But now go I to Hierusalem, to minister vnto the Saints.
And now, I go on to Jerusalem, ministering to the holy ones;
26 For it hath pleased them of Macedonia and Achaia, to make a certaine distribution vnto the poore Saints which are at Hierusalem.
for it pleased Macedonia and Achaia well to make a certain contribution for the poor of the holy ones who [are] in Jerusalem;
27 For it hath pleased them, and their detters are they: for if the Gentiles be made partakers of their spirituall things, their duetie is also to minister vnto them in carnall things.
for it pleased well, and their debtors they are, for if the nations participated in their spiritual things, they ought also, in the fleshly things, to minister to them.
28 When I haue therefore performed this, and haue sealed them this fruite, I will passe by you into Spaine.
This, then, having finished, and having sealed to them this fruit, I will return through you, to Spain;
29 And I knowe when I come, that I shall come to you with abundance of the blessing of the Gospel of Christ.
and I have known that coming to you—in the fullness of the blessing of the good news of Christ I will come.
30 Also brethren, I beseeche you for our Lord Iesus Christes sake, and for the loue of the spirit, that ye would striue with me by prayers to God for me,
And I call on you, brothers, through our Lord Jesus Christ, and through the love of the Spirit, to strive together with me in the prayers for me to God,
31 That I may be deliuered from them which are disobedient in Iudea, and that my seruice which I haue to doe at Hierusalem, may be accepted of the Saintes,
that I may be delivered from those not believing in Judea, and that my ministry, that [is] for Jerusalem, may become acceptable to the holy ones;
32 That I may come vnto you with ioy by the will of God, and may with you be refreshed.
that in joy I may come to you, through the will of God, and may be refreshed with you,
33 Thus the God of peace be with you all. Amen.
and the God of peace [be] with you all. Amen.

< Romans 15 >