< Psalms 99 >
1 The Lord reigneth, let the people tremble: he sitteth betweene the Cherubims, let the earth be moued.
¡Yavé reina! ¡Tiemblen los pueblos! Él mora entre los querubines. ¡Que se conmueva la tierra!
2 The Lord is great in Zion, and he is high aboue all the people.
Yavé es grande en Sion, Y Él es exaltado sobre todos los pueblos.
3 They shall prayse thy great and fearefull Name (for it is holy)
Que alaben tu grande y asombroso Nombre. ¡Santo es Él!
4 And the Kings power, that loueth iudgement: for thou hast prepared equitie: thou hast executed iudgement and iustice in Iaakob.
La fuerza del Rey ama la justicia. Tú has ejecutado equidad y justicia en Jacob.
5 Exalt the Lord our God, and fall downe before his footestoole: for he is holy.
Exalten a Yavé nuestro ʼElohim, Y póstrense ante el estrado de sus pies, ¡Santo es Él!
6 Moses and Aaron were among his Priests, and Samuel among such as call vpon his Name: these called vpon the Lord, and he heard them.
Moisés y Aarón estuvieron entre sus sacerdotes, Y Samuel estuvo entre los que invocaron su Nombre. Invocaban a Yavé, y Él les respondía.
7 Hee spake vnto them in the cloudie pillar: they kept his testimonies, and the Lawe that he gaue them.
En la columna de nube hablaba con ellos. Ellos guardaron sus Testimonios y el estatuto que Él les dio.
8 Thou heardest them, O Lord our God: thou wast a fauourable God vnto them, though thou didst take vengeance for their inuentions.
Oh Yavé, ʼElohim nuestro, Tú les respondías. Fuiste para ellos un ʼEL perdonador, Aunque vindicador de sus [malas] obras.
9 Exalt the Lord our God, and fall downe before his holy Mountaine: for the Lord our God is holy.
Exalten a Yavé nuestro ʼElohim Y póstrense hacia su Montaña Santa, Porque Yavé nuestro ʼElohim es santo.