< Psalms 62 >
1 To the excelletn musician Ieduthun. A Psalme of David. Yet my soule keepeth silence vnto God: of him commeth my saluation.
Para el músico jefe. Para Jeduthun. Un salmo de David. Mi alma descansa sólo en Dios. Mi salvación viene de él.
2 Yet he is my strength and my saluation, and my defence: therefore I shall not much be mooued.
Sólo él es mi roca, mi salvación y mi fortaleza. Nunca seré muy agitado.
3 How long wil ye imagine mischiefe against a man? ye shalbe all slaine: ye shalbe as a bowed wall, or as a wall shaken.
¿Cuánto tiempo agredirás a un hombre? ¿Podrían todos ustedes tirarlo al suelo? como un muro inclinado, como una valla tambaleante?
4 Yet they consult to cast him downe from his dignitie: their delight is in lies, they blesse with their mouthes, but curse with their hearts. (Selah)
Tienen toda la intención de derribarlo de su elevado lugar. Se deleitan con las mentiras. Bendicen con la boca, pero maldicen por dentro. (Selah)
5 Yet my soule keepe thou silence vnto God: for mine hope is in him.
Alma mía, espera en silencio sólo a Dios, porque mi expectativa es de él.
6 Yet is hee my strength, and my saluation, and my defence: therefore I shall not be mooued.
Sólo él es mi roca y mi salvación, mi fortaleza. No voy a ser sacudido.
7 In God is my saluation and my glory, the rocke of my strength: in God is my trust.
Mi salvación y mi honor están con Dios. La roca de mi fuerza, y mi refugio, está en Dios.
8 Trust in him alway, ye people: powre out your hearts before him, for God is our hope. (Selah)
Confiad en él en todo momento, vosotros. Derrama tu corazón ante él. Dios es un refugio para nosotros. (Selah)
9 Yet the children of men are vanitie, the chiefe men are lies: to lay them vpon a balance they are altogether lighter then vanitie.
Seguramente los hombres de bajo grado son sólo un soplo, y los hombres de alto grado son una mentira. En los saldos subirán. Juntos son más ligeros que un soplo.
10 Trust not in oppression nor in robberie: be not vaine: if riches increase, set not your heart thereon.
No confíes en la opresión. No te envanezcas en el robo. Si la riqueza aumenta, no pongas tu corazón en ellos.
11 God spake once or twise, I haue heard it, that power belongeth vnto God,
Dios ha hablado una vez; Dos veces he escuchado esto, ese poder pertenece a Dios.
12 And to thee, O Lord, mercie: for thou rewardest euery one according to his worke.
También a ti, Señor, te corresponde la bondad, pues recompensas a cada uno según su trabajo.