< Psalms 5 >
1 To him that excelleth upon Nehiloth. A Psalme of Dauid. Heare my wordes, O Lord: vnderstande my (meditation)
Zborovođi. Uz frule. Psalam. Davidov. Čuj, o Jahve, riječi moje, jecaje moje razaberi!
2 Hearken vnto the voyce of my crie, my King and my God: for vnto thee doe I pray.
Osvrni se na glas mog prizivanja, o Kralju moj i Bože moj, jer tebe vruće zazivam!
3 Heare my voyce in the morning, O Lord: for in the morning will I direct me vnto thee, and I will waite.
Jahve, zorom glas mi već čuješ, zorom ti već lijem molitve u nadi čekajuć'.
4 For thou art not a God that loueth wickednes: neither shall euill dwell with thee.
Jer ti nisi Bog kom je nepravda mila: zlobniku nema boravka s tobom,
5 The foolish shall not stand in thy sight: for thou hatest all them that worke iniquitie.
opaki ne mogu opstati pred tvojim pogledom. Mrziš sve što čine bezakonje
6 Thou shalt destroy them that speake lyes: the Lord will abhorre the bloodie man and deceitfull.
i uništavaš lažljivce. Varalica i krvopija Jahvi se gadi.
7 But I wil come into thine house in the multitude of thy mercie: and in thy feare will I worship toward thine holy Temple.
Po velikoj dobroti tvojoj unići ću u Dom tvoj; past ću ničice pred svetim Domom tvojim, Jahve, prepun poštovanja.
8 Leade me, O Lord, in thy righteousnes, because of mine enemies: make thy way plaine before my face.
U svojoj me pravdi vodi poradi mojih dušmana, svoj put mi poravnaj pred očima.
9 For no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue.
U njihovim ustima iskrenosti nema, srce im je puno zloće; grlo im je grob otvoren, a jezikom laskaju.
10 Destroy them, O God: let them fall from their counsels: cast them out for the multitude of their iniquities, because they haue rebelled against thee.
Kazni ih, o Bože! Nek' propadnu oni i osnove njine, otjeraj ih zbog mnogih nedjela njihovih; tÓa oni se digoše na tebe.
11 And let all them that trust in thee, reioyce and triumph for euer, and couer thou them: and let them, that loue thy Name, reioyce in thee.
Nek' se raduju svi što se utječu tebi, neka kliču sve dovijeka! Štiti ih i nek se vesele u tebi koji ljube ime tvoje,
12 For thou Lord wilt blesse the righteous, and with fauour wilt compasse him, as with a shielde.
jer pravednika, Jahve, ti blagoslivljaš, dobrotom ga svojom k'o štitom zaklanjaš.