< Psalms 48 >
1 A song or Psalme committed to the sonnes of Korah. Great is the Lord, and greatly to be praysed, in the Citie of our God, euen vpon his holy Mountaine.
Una canción. Un salmo de los hijos de Coré. Grande es Yahvé, y digno de gran alabanza, en la ciudad de nuestro Dios, en su santo monte.
2 Mount Zion, lying Northwarde, is faire in situation: it is the ioy of the whole earth, and the Citie of the great King.
Hermoso en elevación, la alegría de toda la tierra, es el Monte Zion, en los lados norte, la ciudad del gran Rey.
3 In the palaces thereof God is knowen for a refuge.
Dios se ha mostrado en sus ciudadelas como un refugio.
4 For lo, the Kings were gathered, and went together.
Pues he aquí que los reyes se han reunido, pasaron juntos.
5 When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
Lo vieron y se asombraron. Estaban consternados. Se apresuraron a marcharse.
6 Feare came there vpon them, and sorowe, as vpon a woman in trauaile.
El temblor se apoderó de ellos allí, dolor, como el de una mujer de parto.
7 As with an East winde thou breakest the shippes of Tarshish, so were they destroyed.
Con el viento del este, rompes las naves de Tarsis.
8 As we haue heard, so haue we seene in the citie of the Lord of hostes, in the Citie of our God: God will stablish it for euer. (Selah)
Como hemos oído, hemos visto, en la ciudad de Yahvé de los Ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios. Dios lo establecerá para siempre. (Selah)
9 We waite for thy louing kindnes, O God, in the middes of thy Temple.
Hemos pensado en tu amorosa bondad, Dios, en el centro de su templo.
10 O God, according vnto thy Name, so is thy prayse vnto the worlds end: thy right hand is full of righteousnes.
Como tu nombre, Dios, así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. Tu mano derecha está llena de justicia.
11 Let mount Zion reioyce, and the daughters of Iudah be glad, because of thy iudgements.
¡Que se alegre el monte Sión! Que las hijas de Judá se alegren por tus juicios.
12 Compasse about Zion, and goe round about it, and tell the towres thereof.
Camina alrededor de Sión y rodéala. Numerar sus torres.
13 Marke well the wall thereof: beholde her towres, that ye may tell your posteritie.
Fíjate en sus baluartes. Considera sus palacios, para que lo cuentes a la siguiente generación.
14 For this God is our God for euer and euer: he shall be our guide vnto the death.
Porque este Dios es nuestro Dios por los siglos de los siglos. Él será nuestro guía incluso hasta la muerte.