< Psalms 36 >
1 To him that excelleth. A Psalme of Dauid, the servant of the Lord. Wickedness sayeth to the wicked man, euen in mine heart, that there is no feare of God before his eyes.
Para el músico principal. Por David, el siervo de Yahvé. Hay una revelación en mi corazón sobre la desobediencia de los malvados: No hay temor de Dios ante sus ojos.
2 For hee flattereth himselfe in his owne eyes, while his iniquitie is foud worthy to be hated.
Porque se halaga a sí mismo ante sus propios ojos, demasiado para detectar y odiar su pecado.
3 The wordes of his mouth are iniquitie and deceit: hee hath left off to vnderstand and to doe good.
Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Ha dejado de ser sabio y de hacer el bien.
4 Hee imagineth mischiefe vpon his bed: he setteth himselfe vpon a way, that is not good, and doeth not abhorre euill.
Trama la iniquidad en su lecho. Se pone de una manera que no es buena. No aborrece el mal.
5 Thy mercy, O Lord, reacheth vnto the heauens, and thy faithfulnesse vnto the cloudes.
Tu bondad, Yahvé, está en los cielos. Tu fidelidad llega a los cielos.
6 Thy righteousnesse is like the mightie moutaines: thy iudgements are like a great deepe: thou, Lord, doest saue man and beast.
Tu justicia es como los montes de Dios. Sus juicios son como una gran profundidad. Yahvé, tú preservas al hombre y al animal.
7 How excellent is thy mercy, O God! therefore the children of men trust vnder the shadowe of thy wings.
¡Qué preciosa es tu bondad, Dios! Los hijos de los hombres se refugian bajo la sombra de tus alas.
8 They shall be satisfied with the fatnesse of thine house, and thou shalt giue them drinke out of the riuer of thy pleasures.
Estarán muy satisfechos con la abundancia de tu casa. Les harás beber del río de tus placeres.
9 For with thee is the well of life, and in thy light shall we see light.
Porque contigo está la fuente de la vida. En su luz veremos la luz.
10 Extend thy louing kindnes vnto them that knowe thee, and thy righteousnesse vnto them that are vpright in heart.
Oh, continúa tu amorosa bondad con los que te conocen, tu justicia a los rectos de corazón.
11 Let not ye foote of pride come against me, and let not the hand of ye wicked men moue me.
No dejes que el pie de la soberbia venga contra mí. No dejes que la mano del malvado me aleje.
12 There they are fallen that worke iniquity: they are cast downe, and shall not be able to rise.
Allíhan caído los obreros de la iniquidad. Son empujados hacia abajo, y no podrán levantarse.