< Psalms 29 >
1 A Psalme of David. Give vnto the Lord, ye sonnes of the mightie: giue vnto the Lord glorie and strength.
Dajajte Gospodu, oh vi mogočni, dajajte Gospodu slavo in moč.
2 Giue vnto the Lord glorie due vnto his Name: worship the Lord in the glorious Sanctuarie.
Dajajte Gospodu slavo, primerno njegovemu imenu, obožujte Gospoda v lepoti svetosti.
3 The voyce of the Lord is vpon the waters: the God of glorie maketh it to thunder: the Lord is vpon the great waters.
Glas Gospodov je nad vodami. Bog slave grmi. Gospod je nad mnogimi vodami.
4 The voyce of the Lord is mightie: the voyce of the Lord is glorious.
Glas Gospodov je močan, glas Gospodov je poln veličanstva.
5 The voyce of the Lord breaketh the cedars: yea, the Lord breaketh the cedars of Lebanon.
Glas Gospodov lomi cedre, da, Gospod lomi libanonske cedre.
6 He maketh them also to leape like a calfe: Lebanon also and Shirion like a yong vnicorne.
Dela jih tudi, da poskakujejo kakor tele, Libanon in Sirjón kakor mlad samorog.
7 The voice of the Lord deuideth the flames of sire.
Glas Gospodov razdeljuje plamene ognja.
8 The voice of the Lord maketh the wildernes to tremble: the Lord maketh the wildernes of Kadesh to tremble.
Glas Gospodov trese divjino, Gospod trese kadéško divjino.
9 The voice of the Lord maketh the hindes to calue, and discouereth the forests: therefore in his Temple doth euery man speake of his glory.
Glas Gospodov dela košutam, da povržejo in odkriva gozdove. V njegovem templju vsakdo govori o njegovi slavi.
10 The Lord sitteth vpon the flood, and the Lord doeth remaine King for euer.
Gospod sedi na potopu, da, Gospod sedi, Kralj na veke.
11 The Lord shall giue strength vnto his people: the Lord shall blesse his people with peace.
Gospod bo dal svojemu ljudstvu moč, Gospod bo svoje ljudstvo blagoslovil z mirom.