< Psalms 140 >
1 To him that excelleth. A Psalme of David. Deliuer me, O Lord, from the euill man: preserue me from the cruel man:
Müzik şefi için - Davut'un mezmuru Ya RAB, kurtar beni kötü insandan, Koru beni zorbadan.
2 Which imagine euill things in their heart, and make warre continually.
Onlar yüreklerinde kötülük tasarlar, Savaşı sürekli körükler,
3 They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. (Selah)
Yılan gibi dillerini bilerler, Engerek zehiri var dudaklarının altında. (Sela)
4 Keepe mee, O Lord, from the handes of the wicked: preserue mee from the cruell man, which purposeth to cause my steppes to slide.
Ya RAB, sakın beni kötünün elinden, Koru beni zorbadan; Bana çelme takmayı tasarlıyorlar.
5 The proude haue layde a snare for me, and spred a nette with cordes in my pathway, and set grennes for me. (Selah)
Küstahlar benim için tuzak kurdu, Haydutlar ağ gerdi; Yol kenarına kapan koydular benim için. (Sela)
6 Therefore I saide vnto the Lord, Thou art my God: heare, O Lord, the voyce of my prayers.
Sana diyorum, ya RAB: “Tanrım sensin.” Yalvarışıma kulak ver, ya RAB.
7 O Lord God the strength of my saluation, thou hast couered mine head in the day of battel.
Ey Egemen RAB, güçlü kurtarıcım, Savaş gününde başımı korudun.
8 Let not the wicked haue his desire, O Lord: performe not his wicked thought, least they be proude. (Selah)
Kötülerin dileklerini yerine getirme, ya RAB, Tasarılarını ileri götürme! Yoksa gurura kapılırlar. (Sela)
9 As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
Beni kuşatanların başını, Dudaklarından dökülen fesat kaplasın.
10 Let coles fal vpon them: let him cast them into the fire, and into the deepe pits, that they rise not.
Kızgın korlar yağsın üzerlerine! Ateşe, dipsiz çukurlara atılsınlar, Bir daha kalkamasınlar.
11 For the backbiter shall not be established vpon the earth: euill shall hunt the cruell man to destruction.
İftiracılara ülkede hayat kalmasın, Felaket zorbaları amansızca avlasın.
12 I know that the Lord will auenge the afflicted, and iudge the poore.
Biliyorum, RAB mazlumun davasını savunur, Yoksulları haklı çıkarır.
13 Surely the righteous shall prayse thy Name, and the iust shall dwell in thy presence.
Kuşkusuz doğrular senin adına şükredecek, Dürüstler senin huzurunda oturacak.