< Psalms 132 >
1 A song of degrees. Lord, remember Dauid with all his affliction.
Matkalaulu. Muista, Herra, Daavidin hyväksi kaikkia hänen vaivojansa,
2 Who sware vnto the Lord, and vowed vnto the mightie God of Iaakob, saying,
hänen, joka vannoi valan Herralle ja teki lupauksen Jaakobin Väkevälle:
3 I will not enter into the tabernacle of mine house, nor come vpon my pallet or bed,
"Minä en mene majaan, joka on minun kotini, enkä nouse vuoteeseeni, joka on minun leposijani,
4 Nor suffer mine eyes to sleepe, nor mine eye lids to slumber,
minä en suo silmilleni unta enkä silmäluomilleni lepoa,
5 Vntill I finde out a place for the Lord, an habitation for the mightie God of Iaakob.
ennenkuin löydän sijan Herralle, asumuksen Jaakobin Väkevälle".
6 Lo, we heard of it in Ephrathah, and found it in the fieldes of the forest.
Katso, me kuulimme sen olevan Efratassa, me löysimme sen Jaarin kedoilta.
7 We will enter into his Tabernacles, and worship before his footestoole.
Menkäämme hänen asumukseensa, kumartukaamme hänen jalkainsa astinlaudan eteen.
8 Arise, O Lord, to come into thy rest, thou, and the Arke of thy strength.
Nouse, Herra, leposijaasi, sinä ja sinun väkevyytesi arkki.
9 Let thy Priests be clothed with righteousnesse, and let thy Saints reioyce.
Sinun pappisi olkoot puetut vanhurskaudella, ja sinun hurskaasi riemuitkoot.
10 For thy seruant Dauids sake refuse not the face of thine Anointed.
Palvelijasi Daavidin tähden älä torju pois voideltusi kasvoja.
11 The Lord hath sworne in trueth vnto Dauid, and he wil not shrinke from it, saying, Of the fruite of thy body will I set vpon thy throne.
Herra on vannonut Daavidille totisen valan, jota hän ei peruuta: "Sinun ruumiisi hedelmän minä asetan sinun valtaistuimellesi.
12 If thy sonnes keepe my couenant, and my testimonies, that I shall teach them, their sonnes also shall sit vpon thy throne for euer.
Jos sinun poikasi pitävät minun liittoni ja minun todistukseni, jotka minä heille opetan, niin saavat heidänkin poikansa istua sinun valtaistuimellasi iankaikkisesti."
13 For the Lord hath chosen Zion, and loued to dwell in it, saying,
Sillä Herra on valinnut Siionin, halunnut sen asunnoksensa:
14 This is my rest for euer: here will I dwell, for I haue a delite therein.
"Tämä on minun leposijani iankaikkisesti; tässä minä asun, sillä tänne on minun haluni ollut.
15 I will surely blesse her vitailes, and will satisfie her poore with bread,
Siionin ravinnon minä runsaasti siunaan, sen köyhät minä leivällä ruokin.
16 And will clothe her Priests with saluation, and her Saints shall shoute for ioye.
Sen papit minä puetan autuudella, ja sen hurskaat riemuiten riemuitkoot.
17 There will I make the horne of Dauid to bud: for I haue ordeined a light for mine Anoynted.
Siellä minä annan yletä Daavidille sarven, sytytän voidellulleni lampun.
18 His enemies will I clothe with shame, but on him his crowne shall florish.
Hänen vihollisensa minä puetan häpeällä, mutta hänen päässänsä loistaa hänen kruununsa."