< Psalms 124 >
1 A song of degrees, or Psalme of David. If the Lord had not bene on our side, (may Israel now say)
Ein Wallfahrtslied von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen«
2 If the Lord had not bene on our side, when men rose vp against vs,
»wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
3 They had then swallowed vs vp quicke, when their wrath was kindled against vs.
dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
4 Then the waters had drowned vs, and the streame had gone ouer our soule:
dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
5 Then had the swelling waters gone ouer our soule.
dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
6 Praysed be the Lord, which hath not giuen vs as a praye vnto their teeth.
Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
7 Our soule is escaped, euen as a bird out of the snare of the foulers: the snare is broken, and we are deliuered.
Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
8 Our helpe is in the Name of the Lord, which hath made heauen and earth.
Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.